Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
människornas konung,
menneskenes konge,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och josafat höll fred med israels konung.
josafat holdt fred med israels konge.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren är konung alltid och evinnerligen!»
herren skal være konge i all evighet.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
joas var sju år gammal, när han blev konung.
joas var syv år gammel da han blev konge.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konung salomo var nu konung över hela israel.
kong salomo var konge over hele israel.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jag, predikaren, var konung över israel i jerusalem.
jeg, predikeren, var konge over israel i jerusalem,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Åter skickade jefta sändebud till ammons barns konung
men jefta sendte atter bud til ammonittenes konge
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sihon, amoréernas konung, ty hans nåd varar evinnerligen,
sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i det år då konung ahas dog förkunnades följande utsaga:
i kong akas' dødsår kom dette utsagn:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ty herren är en stor gud, en stor konung över alla gudar.
for herren er en stor gud og en stor konge over alle guder,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och konung salomo sände och lät hämta hiram från tyrus.
kong salomo sendte bud efter hiram fra tyrus.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men när konung david fick höra allt detta, blev han mycket vred.
da kong david hørte om alt dette, blev han meget vred.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tror du profeterna, konung agrippa? jag vet att du tror dem.»
tror du, kong agrippa, profetene? jeg vet at du tror.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i jerobeams, israels konungs, tjugonde regeringsår blev asa konung över juda.
i jeroboams, israels konges tyvende år blev asa konge over juda.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men i det tredje året for josafat, juda konung, ned till israels konung.
men i det tredje år hendte det at josafat, judas konge, drog ned til israels konge.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
över småboskapen hagariten jasis. alla dessa voro uppsyningsmän över konung davids ägodelar.
og over småfeet hagaritten jasi; alle disse var opsynsmenn over kong davids eiendeler.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren på sin tron bjöd floden komma, och herren tronar såsom konung evinnerligen.
herren tronte på vannflommens tid, og herren troner som konge evindelig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren är konung evinnerligen, din gud, sion, från släkte till släkte. halleluja!
herren skal være konge evindelig, din gud, sion, fra slekt til slekt. halleluja!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
och jesurun fick en konung, när folkets hövdingar församlades, israels stammar allasammans.»
og han* blev konge i jesurun**, da folkets høvdinger samlet sig, israels stammer alle sammen. / {* gud.} / {** 5mo 32, 15.}
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en konung segrar icke genom sin stora styrka, en hjälte räddas icke genom sin stora kraft.
en konge frelses ikke ved sin store makt, en helt reddes ikke ved sin store kraft.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: