Você procurou por: sidfot (Sueco - Norueguês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Norueguês

Informações

Sueco

sidfot

Norueguês

botntekst

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sidfot (alla)

Norueguês

sidebunntekst (alle)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

sidhuvud/ sidfot:

Norueguês

& topp - / botntekst:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

egenskaper för sidfot

Norueguês

eigenskapar for botntekst

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sidfot för udda sidor

Norueguês

botntekst for odde sider

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

sidfot för första sidan

Norueguês

botntekst på første side

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

teckensnitt för sidhuvud/ sidfot:

Norueguês

skrift for topptekst og botntekst:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

mellanrum mellan sidfot och text:

Norueguês

avstand mellom brødtekst og bunntekst:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

annan sidfot för första sidan

Norueguês

annen bunntekst på første side

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

olika sidfot för jämna och udda sidor

Norueguês

forskjellige bunntekster for like og ulike sider

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

sidhuvud, sidfot och sidorader ersätts av grå rektanglar

Norueguês

hovudlinjer, fotlinjer og sidestolpar vert erstatta av grå firkantar

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

använd en linje för att skilja sidfot från texten

Norueguês

bruk ei linje for å skilja botntekst og brødtekst

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

använd inte någon linje för att skilja sidfot från texten

Norueguês

ikkje bruk linje for å skilja botntekst og brødtekst

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

lägger till din signatur (sidfot) i slutet av brevet.

Norueguês

legg til signaturen din (botntekst) på slutten av meldinga.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

om aktiverad ritas en ruta som definieras av egenskaperna nedan runt innehållet på varje sida. sidhuvud och sidfot separeras också från innehållet med en linje.

Norueguês

viss det er kryssa av her, vert det skrive ut ei ramme rundt innhaldet på kvar side. topp - og botnteksten vert òg skilde frå innhaldet med ei linje.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

genom att välja alternativet visas eller döljs sidfot i kword. en sidfot är en särskild ram längst ner på en sida som kan innehålla sidnummer eller annan information.

Norueguês

dette valget slår på eller av visning av bunntekster i kword. bunntekster er spesielle rammer nederst på hver side som kan inneholde sidenummer eller annen informasjon.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,339,718 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK