Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
containernummer (fält 31)
numery kontenerów (pole 31)
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
containernummer/förseglingens nummer
oznakowanie kontenera/nr plomby
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 23
Qualidade:
e) containernummer, i förekommande fall.
e) numery kontenerów tam, gdzie ma to zastosowanie; oraz
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
i.23 förseglingens nummer/containernummer
nr plomby/kontenera/pojemnika
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 6
Qualidade:
godsmärkning - containernummer - antal och slag
znaki i numery – nr(-y) kontenera(-ów) – liczba i rodzaj
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
containernummer och förseglingens nummer: förseglingsnummer kan krävas enligt bestämmelserna.
oznakowanie kontenera/nr plomby: podanie numeru plomby może być wymagane przepisami prawa.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fält i.23: containernummer/förseglingens nummer (i tillämpliga fall).
rubryka i.23: wskazanie konteneru/numeru pieczęci: tylko w stosownych przypadkach.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fält 31 kollin och varubeskrivning; märken och nummer – containernummer – antal och slag
pole 31 opakowania i opis towaru – znaki i numery – numer(-y) kontenerów – liczba i rodzaj
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(8) förlagorna till hälsointyg bör också uppdateras så att uppgifter om containernummer och motsvarande nummer på förseglingen finnas med i intygen, liksom ett intyg om att djuren skyddas vid slakt.
(8) ponadto właściwe jest uaktualnienie wzorcowych świadectw weterynaryjnych poprzez dodanie do nich rubryk dotyczących numeru kontenera oraz odpowiadającego mu numeru pieczęci, jak również zapewnienie poświadczenia ochrony stanu sanitarnego zwierząt w czasie uboju.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
%quot%2. den faktura eller det transportdokument som avses i punkt 1 skall åtminstone innehålla: avsändarens fullständiga namn och adress (eller den berörda personens fullständiga namn och adress, om den berörda personen inte är avsändaren), kollinas antal, slag, märken och nummer, varubeskrivning och bruttovikt i kg, samt i förekommande fall containernummer.
"2. na fakturze lub dokumencie przewozowym określonym w ust. 1 należy podać przynajmniej pełną nazwę i adres nadawcy lub osoby zainteresowanej, jeżeli nie jest ona nadawcą, liczbę, rodzaj, znaki towarowe i numery opakowań, opis towaru, jak również masę całkowitą w kilogramach i, w miarę potrzeby, numery kontenerów.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível