Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gemenskapsmyndigheten skall föra ett offentligt register med all relevant information.
organ wspólnotowy prowadzi powszechnie dostępny rejestr zawierający wszystkie istotne informacje.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) den lämpliga gemenskapsmyndigheten skall årligen lämna sin utvärdering till kommissionen.
b) właściwy organ wspólnotowy raz do roku zawiadamia o swojej ocenie komisję.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
om rådiamanterna inte exporteras under denna period skall gemenskapscertifikatet återlämnas till den utfärdande gemenskapsmyndigheten.
jeśli surowiec diamentowy nie zostanie wywieziony w tym terminie, świadectwo wspólnotowe należy zwrócić wydającemu organowi wspólnotowemu.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gemenskapsmyndigheten får lämna ut uppsättningar anonymiserade mikrodata som erhållits från följande undersökningar eller statistikkällor:
organ wspólnotowy może udostępniać zestawy danych cząstkowych, przetworzonych w celu zachowania anonimowości, uzyskanych z następujących badań lub źródeł danych statystycznych:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 5
Qualidade:
gemenskapsmyndigheten får i sina lokaler ge tillgång till förtroliga uppgifter som erhållits från följande undersökningar eller statistikkällor:
organ wspólnoty może udostępniać w swoich pomieszczeniach dane poufne uzyskane z następujących badań lub źródeł danych statystycznych:
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Åtaganden skall kunna göras från budgeten från och med den dag då gemenskapsmyndigheten antar beslutet om finansiering av det begärda bidraget från euf.
Środki budżetowe mogą być przeznaczane na zobowiązania od dnia, w którym władza wspólnotowa przyjmie decyzję w sprawie finansowania wnioskowanego wkładu z efr.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Åtaganden om medel från budgeten kan göras först från och med den dag då den behöriga gemenskapsmyndigheten fattar beslut om finansiering av det sökta bidraget från euf.
Środki budżetowe mogą być angażowane dopiero od dnia, w którym właściwa władza wspólnotowa podejmuje decyzję w sprawie finansowania wnioskowanego wkładu z efr.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
så långt möjligt och utan att det äventyrar kvaliteten på gemenskapsnivå, skall spridning ske innan tiden för nästa överföring av nationella resultat till gemenskapsmyndigheten är inne.
w najszerszym możliwym zakresie i bez pogarszania jakości na poziomie wspólnotowym upowszechnianie ma miejsce przed następnym przekazaniem wyników krajowych władzom wspólnoty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) forskningsresultat som skall publiceras eller göras tillgängliga på annat sätt, skall kontrolleras av gemenskapsmyndigheten för att undvika att förtroliga uppgifter röjs.
c) przyszłe wyniki przeznaczone do publikacji lub rozpowszechnienia w inny sposób zostaną sprawdzone przez organ wspólnotowy w celu zapobieżenia ujawnieniu danych poufnych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(1) forskare och vetenskapssamhället i stort behöver i allt högre grad för vetenskapliga syften få tillgång till förtroliga uppgifter som överförts till gemenskapsmyndigheten.
(1) istnieje rosnące zapotrzebowanie ze strony naukowców i środowiska naukowego jako całości na dostęp w celach naukowych do poufnych danych przekazywanych do władz wspólnotowych.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
3. Åtaganden skall kunna göras från budgeten från och med den dag då gemenskapsmyndigheten antar beslutet om finansiering av det begärda bidraget från euf. centrumet skall underrättas om detta beslut.
3. Środki budżetowe mogą być przeznaczane na zobowiązania od dnia, w którym władza wspólnotowa przyjmie decyzję w sprawie finansowania wnioskowanego wkładu z efr. centrum jest informowane o tej decyzji.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(9) för framställning av gemenskapsstatistik i enlighet med det femåriga programmets rättsliga ram ansvarar de nationella myndigheterna på nationell nivå och gemenskapsmyndigheten (eurostat) på gemenskapsnivå.
(9) sporządzanie statystyki wspólnoty w ramach legislacyjnych programu pięcioletniego mieści się w zakresie odpowiedzialności władz krajowych na poziomie krajowym oraz władz wspólnoty (eurostat) na poziomie wspólnoty.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
(2) genomförandet och tillämpningen av denna ordning handhas av en gemenskapsmyndighet som har status som juridisk person och benämns gemenskapens växtsortsmyndighet (nedan kallad%quot%växtsortsmyndigheten%quot%).
(2) wdrażanie i stosowanie tego systemu jest realizowane przez urząd posiadający osobowość prawną, zwany wspólnotowym urzędem ochrony odmian roślin (urząd).
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: