Você procurou por: industriisoglukos (Sueco - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Polish

Informações

Swedish

industriisoglukos

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

- överskottssocker, överskottsisoglukos eller överskottsinulinsirap som får användas som industrisocker, industriisoglukos eller industriinulinsirap,

Polonês

- nadwyżki cukru, nadwyżki izoglukozy lub nadwyżki syropu inulinowego, którą można przeznaczyć do zaklasyfikowania jako cukier przemysłowy, izoglukozę przemysłową lub przemysłowy syrop inulinowy,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

- överskottssocker, överskottsisoglukos eller överskottsinulinsirap som får användas som industrisocker, industriisoglukos eller industriinulinsirap, eller

Polonês

- nadwyżki, którą można przeznaczyć do zaklasyfikowania jako przemysłowy cukier, izoglukozę lub syrop inulinowy, albo

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

industrisocker, industriisoglukos och industriinulinsirap får endast användas för produktion av någon av de produkter som avses i punkt 2 om sockret, isoglukosen eller sirapen

Polonês

przemysłowy cukier, izoglukoza lub syrop inulinowy są zastrzeżone do produkcji jednego z produktów określonych w ust. 2 w przypadku gdy:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

industrisocker, industriisoglukos och industriinulinsirap får endast användas för produktion av någon av de produkter som avses i punkt 2, om sockret, isoglukosen eller inulinsirapen

Polonês

cukier przemysłowy, izoglukoza przemysłowa lub przemysłowy syrop inulinowy są zastrzeżone do produkcji jednego z produktów, o których mowa w ust. 2, w przypadku gdy:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

industriisoglukos och industriinulinsirap den kvantitet isoglukos eller inulinsirap som tillverka och som hänför sig till ett visst regleringsår och är avsedd för industriproduktion av någon av de produkter som avses i artikel 140.2.

Polonês

„izoglukoza przemysłowa” i „przemysłowy syrop inulinowy” oznaczają każdą wielkość produkcji izoglukozy lub syropu inulinowego przypisaną do danego roku gospodarczego, przeznaczoną do produkcji przemysłowej jednego z produktów, o których mowa w art. 140 ust. 2;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

för att ta hänsyn till den tekniska utvecklingen ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 227 för att upprätta en förteckning över de produkter för vilkas produktion industrisocker, industriisoglukos eller industriinulinsirap får användas.

Polonês

w celu uwzględnienia postępu technicznego, komisja jest uprawniona do przyjmowania zgodnie z art. 227 aktów delegowanych ustanawiających wykaz produktów, do produkcji których można stosować cukier przemysłowy, izoglukozę przemysłową lub przemysłowy syrop inulinowy.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

7. industriisoglukos och industriinulinsirap: den kvantitet isoglukos eller inulinsirap som tillverkas, som hänför sig till ett visst regleringsår och som är avsedd för industriproduktion av någon av de produkter som avses i artikel 13.2.

Polonês

7) "izoglukoza przemysłowa" i "przemysłowy syrop inulinowy" oznaczają każdą wielkość produkcji izoglukozy lub syropu inulinowego przypisaną do danego roku gospodarczego, przeznaczoną do produkcji przemysłowej jednego z produktów, o których mowa w art. 13 ust. 2;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

b) industrisocker, industriisoglukos och industriinulinsirap för vilka det, senast en dag som skall fastställas, inte har styrkts att de har använts vid bearbetningen av någon av de produkter som avses i artikel 13.2,

Polonês

b) cukru przemysłowego, izoglukozy przemysłowej oraz przemysłowego syropu inulinowego, w stosunku do których w terminie, który zostanie ustalony, nie dostarczono dowodu, że zostały przetworzone na jeden produktów określonych w art. 13 ust. 2;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

(6) industrisocker, industriisoglukos och industriinulinsirap: den kvantitet socker, isoglukos eller inulinsirap som företaget i fråga tillverkar utöver de kvantiteter som avses i punkt 5 och som hänför sig till ett visst regleringsår och som är avsedd för industriproduktion av någon av de produkter som avses i artikel 13.2.

Polonês

(6) „cukier przemysłowy”, „izoglukoza przemysłowa” i „przemysłowy syrop inulinowy” oznaczają każdą ilość produkcji cukru, izoglukozy lub syropu inulinowego przypisaną do danego roku gospodarczego przekraczającą ilości, o których mowa w pkt. 5 przeznaczoną do produkcji przemysłowej jednego z produktów, o których mowa w art. 13 ust. 2;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,771,889 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK