Você procurou por: utgångsvärdet (Sueco - Polonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Polonês

Informações

Sueco

utgångsvärdet

Polonês

hba1c (%)

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

utgångsvärdet

Polonês

wszyscy pacjenci † charakterystyka początkowa ‡

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

utgångsvärdet (medel)

Polonês

wartość wyjściowa

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

utgångsvärdet studie 2301:

Polonês

badanie 2301:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

haq förändring från utgångsvärdet

Polonês

(oceniani pacjenci) Średnia+sdc

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

medelförbättring jämfört med utgångsvärdet

Polonês

(Średnia) Średnia poprawa w odniesieniu do wartości wyjściowej

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

alla patienter † egenskaper vid utgångsvärdet

Polonês

wszyscy pacjenci † charakterystyka początkowa ‡

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

genomsnittlig förändring från utgångsvärdet före behandling

Polonês

Średnia zmiana w stosunku do wartości początkowych przed rozpoczęciem leczenia

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

än förändring från utgångsvärdet av halten fritt

Polonês

w surowicy krwi względem wartości początkowej 70 zmiana stężenia frakcji wolnej

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

kroppsvikt ökade inte från utgångsvärdet med sitagliptinbehandling.

Polonês

podczas leczenia sitagliptyną nie miał miejsca przyrost masy ciała w porównaniu z poziomem wyjściowym.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

än dk 80 förändring från utgångsvärdet av halten fritt

Polonês

30 wolnej w surowicy krwi względem wartości początkowej (µu/ ml) 80

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

därefter följde en tendens till viktökning mot utgångsvärdet.

Polonês

działanie to było największe po 12 miesiącach, ze średnim zmniejszeniem masy ciała o 6– 7% i późniejszą tendencją do zwiększenia masy ciała do wartości początkowej.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

jämförelse substans Ändring i fev1 (l) från utgångsvärdet

Polonês

o kres w yp ł u ki w an i a zmiana fev1 (l) w stosunku do wartości

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Sueco

för gemensamma och programspecifika utfallsindikatorer ska utgångsvärdet fastställas till noll.

Polonês

w przypadku wspólnych wskaźników produktu i wskaźników produktu specyficznych dla programu wartości bazowe wynoszą zero.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

> 2, 0 mg/ dl 2 x utgångsvärdet och > 10 x Öng **

Polonês

> 2, 0 mg/ dl 2 x wartość początkowa lub > 10 x ggn **

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sueco

i båda grupperna var utgångsvärdet för hba1c cirka 7, 5%).

Polonês

w trwającym 52 tygodnie badaniu porównującym skuteczność działania i bezpieczeństwo stosowania jako leku dodatkowego sitagliptyny w dawce 100 mg raz na dobę lub glipizydu (lek z grupy pochodnych sulfonylomocznika) u pacjentów, u których kontrola glikemii w przypadku stosowania metforminy w monoterapii była niewystarczająca, sitagliptyna wykazywała podobne działanie do glipizydu w zakresie zmniejszania wartości hba1c (średnia zmiana w porównaniu z poziomem wyjściowym - 0, 7% w tygodniu 52, przy wyjściowym poziomie hba1c wynoszącym w obu grupach około 7, 5%).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

den primära utvärderingsvariabeln definierades som procent minskning i measi från utgångsvärdet

Polonês

tu główny punkt końcowy zdefiniowano jako procentowe zmniejszenie indeksu measi od wartości

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

> 500 iu/ l alat ≥2 x utgångsvärdet och bilirubin > 2 x uln

Polonês

alat > 500 iu/ l

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

nivåerna av crp, sr och serumcytokiner (il- 6) jämfört med utgångsvärdet.

Polonês

opadania krwinek (ob)) oraz stężenia cytokin (il- 6) w surowicy w porównaniu do wartości przed po

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

förändring från utgångsvärdet av fev1 (l) hos patienter med diabetes mellitus typ 2.

Polonês

zmiana fev1 (l) w stosunku do wartości wyjściowych u pacjentów z cukrzycą typu 2 na w badaniach fazy 2/ 3 9 spośród 2498 pacjentów leczonych preparatem exubera przerwało ia

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,996,953 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK