Você procurou por: tjänstgöringsintyg (Sueco - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Português

Informações

Sueco

tjänstgöringsintyg

Português

certificado de emprego

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

när det gäller tjänstgöringsintyg vid rådet och löneintyg skall man vända sig till per sonalavdelningen.

Português

no que se refere aos certificados de serviço no conselho ou aos certificados relativos aos salários e remunerações, o funcionário deve dirigir-se ao serviço de gestão do pessoal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

i sina kommentarer hävdar den klagande att kommissionen borde ha accepterat de tjänstgöringsintyg han lämnade in.

Português

nas suas observações,o queixoso afirmou que a comissão deveria ter aceite os certificados de trabalho por ele apresentados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

i alla tjänstgöringsintyg ska början och slut för tidigare befattningar anges samt början och kontinuitet för nuvarande befattning.

Português

todos os documentos comprovativos da experiência profissional devem mencionar, relativamente aos empregos anteriores, as datas de início e termos dos contratos anteriores e, relativamente ao emprego actual, a data de entrada ao serviço e a duração prevista.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Sueco

för institutioner i litauen bifogas utdrag ur anställningsregister (darbo knygele) för anställningar före 1994 samt tjänstgöringsintyg och lönebesked för perioden 1984–1993.

Português

para uso das instituições lituanas, juntar, para o emprego anterior a 1994, os documentos relativos aos períodos de emprego (darbo knygele), certificados de serviço e de rendimento de 1984–1993.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

detta tjänstgöringsintyg är utfärdat på grundval av m:s faktiska situation och hans verksamhetsrapport (november 1994 t.o.m. juni 1996).

Português

de harmonia com os princípios da boa conduta administrativa,devem ser fornecidasinformações claras e compreensíveis.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

”i enlighet med er rekommendation har coleman,generaldirektör för gd hälsa ochkonsumentskydd,skickat ett tjänstgöringsintyg till m. för den period då denne lämnadekommissionen tekniskt bistånd.”

Português

no que diz respeito a esta alegação,o provedor de justiça considerou pertinente dirigir asseguintes observações críticas à aea:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Sueco

om en sökande av sekretesskäl inte kan bifoga nödvändiga tjänstgöringsintyg för nuvarande anställning ska han/ hon bifoga kopior av kontraktet, anställningsbrevet och/ eller det första lönebeskedet, och sökande måste under alla omständigheter bifoga en kopia av det senaste lönebeskedet.

Português

1 http: // ec. europa. eu/ civil_ service/ docs/ toc100_ en. pdf puderem enviar os documentos comprovativos necessários relativamente à actividade profissional actual, é imperativo que forneçam, em substituição desses documentos, fotocópias do contrato de trabalho ou da carta de recrutamento e/ ou da primeira folha de vencimento e, obrigatoriamente, da última.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,790,193,926 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK