Você procurou por: dörr (Sueco - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Árabe

Informações

Sueco

dörr

Árabe

باب

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

dörr öppen

Árabe

فتح الباب

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

sätt, o herre, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.

Árabe

‎اجعل يا رب حارسا لفمي. احفظ باب شفتيّ‎.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

och två dörrar av cypressträ, var dörr bestående av två dörrhalvor som kunde vridas.

Árabe

ومصراعين من خشب السرو. المصراع الواحد دفّتان تنطويان والمصراع الآخر دفّتان تنطويان.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

ty en dörr till stor och fruktbärande verksamhet har öppnats för mig; jag har ock många motståndare.

Árabe

لانه قد انفتح لي باب عظيم فعال ويوجد معاندون كثيرون

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

jag kom till troas för att förkunna evangelium om kristus, och en dörr till verksamhet i herren öppnades för mig;

Árabe

ولكن لما جئت الى ترواس لاجل انجيل المسيح وانفتح لي باب في الرب

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

den som älskar split, han älskar överträdelse; men som bygger sin dörr hög, han far efter fall.

Árabe

محب المعصية محب الخصام. المعلي بابه يطلب الكسر.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

då syndarnas alla ursäkter skall förbli ohörda och nådens dörr slås igen och de skall [ förvisas till ] en usel boning .

Árabe

« يوم لا ينفع » بالياء والتاء « الظالمين معذرتهم » عذرهم لو اعتذروا « ولهم اللعنة » أي البعد من الرحمة « ولهم سوءُ الدار » الآخرة ، أي شدة عذابها .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Sueco

när nu sanballat och tobia och araben gesem och våra övriga fiender hörde att jag hade byggt upp muren, och att det icke mer fanns någon rämna i den -- om jag ock vid den tiden ännu icke hade satt in dörrar i portarna --

Árabe

ولما سمع سنبلّط وطوبيا وجشم العربي وبقية اعدائنا اني قد بنيت السور ولم تبق فيه ثغرة. على اني لم اكن الى ذلك الوقت قد اقمت مصاريع للابواب.

Última atualização: 2013-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,790,622,971 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK