Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a kad idjae, prostirahu haljine svoje po putu.
en terwyl hy voortgaan, gooi hulle hul klere oop op die pad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nadvirivi se vide haljine gde lee; ali ne udje.
en terwyl hy neerbuk, sien hy die doeke lê; maar hy het nie ingegaan nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nego obuveni u opanke, i ne oblaèeæi dve haljine.
maar skoene aan die voete; en: julle moet nie twee kledingstukke aantrek nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne oblaèi haljine tkane od vune i od lana zajedno.
jy mag geen gemengde stof, wol en linne tegelyk, aantrek nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naèini sebi rese na èetiri kraja od haljine koju oblaèi.
klossies moet jy vir jou maak aan die vier hoeke van jou kleed waar jy jou mee toemaak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad car èu ta govori zakon, razdre haljine svoje.
en toe die koning die woorde van die wet hoor, het hy sy klere geskeur,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad oni vikahu i zbacivahu haljine i bacahu prah u nebo,
en terwyl hulle so skreeu en hulle klere afgooi en stof in die lug werp,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dele haljine moje medju sobom, i za dolamu moju bacaju reb.
al my beendere kan ek tel; húlle kyk, hulle sien met welgevalle op my neer!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i naèini svete haljine aronu, bratu svom, za èast i diku.
en jy moet vir jou broer aäron heilige klere maak, tot eer en tot sieraad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer govorae u sebi: samo ako se dotaknem haljine njegove, ozdraviæu.
want sy het by haarself gesê: as ek maar net sy kleed kan aanraak, sal ek gesond word.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svagda neka su ti haljine bele, i ulja na glavi tvojoj da ne nedostaje.
laat jou klere altyd wit wees, en laat olie op jou hoof nie ontbreek nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako sam gledao koga gde gine nemajuæi haljine, i siromaha gde se nema èime pokriti,
as ek iemand sien omkom het sonder klere en dat daar geen bedekking vir die behoeftige was nie;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i naèini gospod bog adamu i eni njegovoj haljine od koe, i obuèe ih u njih.
en die here god het vir die mens en sy vrou rokke van vel gemaak en hulle dit aangetrek.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sve haljine i sve stvari kone i sve to je od kostreti i sve sudove drvene oèistite.
ook moet julle al die klere en elke ding van leer en alles wat van bokhaar gemaak is, en elke ding van hout ontsondig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i moljahu ga da se samo dotaknu skuta od njegove haljine; i koji se dotakoe ozdravie.
en hulle het hom gesmeek dat hulle net maar die soom van sy kleed mag aanraak; en almal wat dit aangeraak het, het gesond geword.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad se ruvim vrati k jami, a to nema josifa u jami; tada razdre haljine svoje,
toe ruben by die put terugkom, was josef nie in die put nie! daarop skeur hy sy klere,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i svuci aronu haljine njegove i obuci ih eleazaru sinu njegovom, pa æe se aron pribrati i umreti onde.
en trek aäron se klere uit en trek dit sy seun eleásar aan; en aäron sal daar by sy volksgenote versamel word en sterwe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada anun uhvati sluge davidove, i obrija ih i odseèe im haljine po pole do zadnjice, i opravi ih natrag.
daarop neem hanun die dienaars van dawid en skeer hulle en sny hulle klere in die helfte af tot by die sitplek, en hy het hulle laat gaan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe avdemeleh etiopljanin jeremiji: podmetni te stare haljine i rite pod pazuha ispod ua. i uèini jeremija tako.
en ebed-meleg, die kusiet, het vir jeremia gesê: sit tog die verslyte en geskeurde lappe onder jou armholtes onder die toue; en jeremia het so gedoen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tako i ko je spali, neka opere haljine svoje vodom, i telo svoje neka opere vodom, i neka bude neèist do veèera.
ook die een wat haar verbrand het, moet sy klere in die water was en sy liggaam in die water bad, en hy sal tot die aand toe onrein wees.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: