Você procurou por: neftalimovog (Sérvio - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Afrikaans

Informações

Serbian

neftalimovog

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Africâner

Informações

Sérvio

od neftalimovog ahirej sin enanov.

Africâner

vir náftali: ahíra, die seun van enan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od plemena neftalimovog navija sin savin;

Africâner

van die stam van gad: géhuel, die seun van magi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i od plemena neftalimovog knez fadailo sin amijudov.

Africâner

en van die stam van náftali se kinders as owerste--pedáel, die seun van ammihud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

beše ih izbrojanih od plemena neftalimovog pedeset i tri hiljade i èetiri stotine.

Africâner

hulle geteldes van die stam van náftali was drie en vyftig duisend vier honderd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a izrailjci iz plemena neftalimovog i asirova i iz svega plemena manasijinog stekoše se i goniše madijane.

Africâner

en die manskappe van israel uit náftali en uit aser en uit die hele manasse is opgeroep, en hulle het die midianiete agternagejaag.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a od plemena neftalimovog hiljadu poglavara i s njima trideset i sedam hiljada sa štitovima i kopljima;

Africâner

en van náftali duisend owerstes, en saam met hulle sewe en dertig duisend met skild en spies;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sinovima girsonovim po porodicama njihovim trinaest gradova od plemena isaharovog i od plemena asirovog i od plemena neftalimovog i od plemena manasijinog u vasanu.

Africâner

en aan die seuns van gersom, volgens hulle geslagte, uit die stam van issaskar en uit die stam van aser en uit die stam van náftali en uit die stam van manasse in basan, dertien stede.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sinovima girsonovim dopade žrebom od porodica plemena isaharovog i od plemena asirovog i od plemena neftalimovog i od polovine plemena manasijinog u vasanu trinaest gradova;

Africâner

en die kinders van gerson, uit die geslagte van die stam van issaskar en uit die stam van aser en uit die stam van náftali en uit die halwe stam van manasse in basan, deur die lot, dertien stede;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od kolena asirovog dvanaest hiljada zapeèaæenih; od kolena neftalimovog dvanaest hiljada zapeèaæenih; od kolena manasijinog dvanaest hiljada zapeèaæenih;

Africâner

uit die stam van aser twaalf duisend verseëldes; uit die stam van náftali twaalf duisend verseëldes; uit die stam van manasse twaalf duisend verseëldes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a od plemena neftalimovog grad za utoèište krvniku kedes u galileji s podgradjem, i amot-dor s podgradjem, i kartan s podgradjem: tri grada.

Africâner

en uit die stam van náftali, die vrystad vir hom wat 'n doodslag begaan het: kedes in galiléa met sy weiveld, en hammot-dor met sy weiveld, en kartan met sy weiveld: drie stede;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on beše sin jedne udovice od plemena neftalimovog a otac mu beše iz tira, umetnik bronzarski, vrlo vešt i razuman, te umeše svašta graditi od bronze; on došav k caru solomunu izradi mu sav posao.

Africâner

hy was die seun van 'n weduvrou uit die stam van náftali, en sy vader was 'n man van tirus, 'n kopersmid; en hy was vol wysheid en verstand en kennis om allerhande werk in koper te maak. hy het toe by koning salomo gekom en al sy werk uitgevoer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ona poslavši dozva varaka sina avinejemova iz kedesa neftalimovog, i reèe mu: nije li zapovedio gospod bog izrailjev: idi, skupi narod na gori tavor, i uzmi sa sobom deset hiljada ljudi izmedju sinova neftalimovih i sinova zavulonovih?

Africâner

toe laat sy barak, die seun van abinóam, uit kedes in náftali, roep en sê vir hom: het die here, die god van israel, nie bevel gegee nie: gaan, trek na die berg tabor, en neem tien duisend man van die kinders van náftali en van die kinders van sébulon met jou saam?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,995,958 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK