Você procurou por: siromasima (Sérvio - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Afrikaans

Informações

Serbian

siromasima

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Africâner

Informações

Sérvio

jer se moglo ovo prodati skupo i novci dati siromasima.

Africâner

want hierdie salf kon duur verkoop en die geld aan die armes gegee geword het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

koji car pravo sudi siromasima, njegov æe presto stajati doveka.

Africâner

'n koning wat getrou aan die armes reg verskaf, sy troon sal vir altyd bevestig wees.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sinovi njegovi umiljavaæe se siromasima i ruke æe njegove vraæati šta je oteo.

Africâner

sy kinders moet die guns soek van armes, en met eie hande moet hy sy vermoë teruggee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ko umnožava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.

Africâner

wie sy goed vermeerder deur rente en deur woeker, maak bymekaar vir een wat hom oor die armes sal ontferm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kao što je pisano: prosu, dade siromasima; pravda njegova ostaje vavek.

Africâner

soos geskrywe is: hy het uitgestrooi, hy het aan die armes gegee, sy geregtigheid bly tot in ewigheid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zašto gazite narod moj i lice siromasima satirete? govori gospod, gospod nad vojskama.

Africâner

wat is dit met julle dat julle my volk vertrap en die ellendiges mishandel? spreek die here here van die leërskare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabež.

Africâner

om die armes van die gereg weg te stoot en om die ellendiges onder my volk van die reg te beroof, sodat die weduwees hulle buit kan word en hulle die wese kan plunder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraæaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.

Africâner

hulle wat daarna hyg dat die stof van die aarde op die hoof van die armes kom, en wat die weg van die ellendiges buig; en die man en sy vader gaan na dieselfde jongedogter om my heilige naam te ontheilig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego æe po pravdi suditi siromasima i po pravici karati krotke u zemlji, i udariæe zemlju prutom usta svojih, i duhom usana svojih ubiæe bezbožnika.

Africâner

maar aan die armes sal hy in geregtigheid reg doen en die sagmoediges van die land met billikheid oordeel; maar hy sal die aarde slaan met die roede van sy mond en met die asem van sy lippe die goddelose doodmaak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

reèe mu isus: ako hoæeš savršen da budeš, idi i prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; pa hajde za mnom.

Africâner

jesus antwoord hom: as jy volmaak wil wees, gaan verkoop jou goed en gee dit aan die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; en kom hier, volg my.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad to èu isus reèe mu: još ti jedno nedostaje: prodaj sve što imaš i razdaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i hajde za mnom.

Africâner

en toe jesus dit hoor, antwoord hy hom: nog een ding ontbreek jou--verkoop alles wat jy het, en verdeel dit onder die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; kom dan hier, volg my.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a isus pogledavši na nj, omile mu, i reèe mu: još ti jedno nedostaje: idi prodaj sve što imaš i podaj siromasima; i imaæeš blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevši krst.

Africâner

en jesus het hom aangekyk en hom liefgekry en vir hom gesê: een ding kom jy kort--gaan verkoop alles wat jy het, en gee dit aan die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; kom dan hier, neem die kruis op en volg my.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,809,136 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK