Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jer se moglo ovo prodati skupo i novci dati siromasima.
want hierdie salf kon duur verkoop en die geld aan die armes gegee geword het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koji car pravo sudi siromasima, njegov æe presto stajati doveka.
'n koning wat getrou aan die armes reg verskaf, sy troon sal vir altyd bevestig wees.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinovi njegovi umiljavaæe se siromasima i ruke æe njegove vraæati ta je oteo.
sy kinders moet die guns soek van armes, en met eie hande moet hy sy vermoë teruggee.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko umnoava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.
wie sy goed vermeerder deur rente en deur woeker, maak bymekaar vir een wat hom oor die armes sal ontferm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kao to je pisano: prosu, dade siromasima; pravda njegova ostaje vavek.
soos geskrywe is: hy het uitgestrooi, hy het aan die armes gegee, sy geregtigheid bly tot in ewigheid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato gazite narod moj i lice siromasima satirete? govori gospod, gospod nad vojskama.
wat is dit met julle dat julle my volk vertrap en die ellendiges mishandel? spreek die here here van die leërskare.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabe.
om die armes van die gereg weg te stoot en om die ellendiges onder my volk van die reg te beroof, sodat die weduwees hulle buit kan word en hulle die wese kan plunder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraæaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.
hulle wat daarna hyg dat die stof van die aarde op die hoof van die armes kom, en wat die weg van die ellendiges buig; en die man en sy vader gaan na dieselfde jongedogter om my heilige naam te ontheilig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nego æe po pravdi suditi siromasima i po pravici karati krotke u zemlji, i udariæe zemlju prutom usta svojih, i duhom usana svojih ubiæe bezbonika.
maar aan die armes sal hy in geregtigheid reg doen en die sagmoediges van die land met billikheid oordeel; maar hy sal die aarde slaan met die roede van sy mond en met die asem van sy lippe die goddelose doodmaak.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reèe mu isus: ako hoæe savren da bude, idi i prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; pa hajde za mnom.
jesus antwoord hom: as jy volmaak wil wees, gaan verkoop jou goed en gee dit aan die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; en kom hier, volg my.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad to èu isus reèe mu: jo ti jedno nedostaje: prodaj sve to ima i razdaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i hajde za mnom.
en toe jesus dit hoor, antwoord hy hom: nog een ding ontbreek jou--verkoop alles wat jy het, en verdeel dit onder die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; kom dan hier, volg my.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a isus pogledavi na nj, omile mu, i reèe mu: jo ti jedno nedostaje: idi prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevi krst.
en jesus het hom aangekyk en hom liefgekry en vir hom gesê: een ding kom jy kort--gaan verkoop alles wat jy het, en gee dit aan die armes, en jy sal 'n skat in die hemel hê; kom dan hier, neem die kruis op en volg my.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: