Você procurou por: verovasmo (Sérvio - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Afrikaans

Informações

Serbian

verovasmo

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Africâner

Informações

Sérvio

i mi verovasmo i poznasmo da si ti hristos, sin boga Živoga.

Africâner

en ons het geglo en erken dat u die christus is, die seun van die lewende god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i znajuæi ovo vreme da je veæ èas došao da ustanemo od sna; jar nam je sad bliže spasenje nego li kad verovasmo.

Africâner

en dit te meer, omdat ons die tydsomstandighede ken, dat die uur vir ons reeds daar is om uit die slaap wakker te word; want die saligheid is nou nader by ons as toe ons gelowig geword het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i mi poznasmo i verovasmo ljubav koju bog ima k nama. bog je ljubav, i koji stoji u ljubavi, u bogu stoji i bog u njemu stoji.

Africâner

en ons het die liefde wat god tot ons het, leer ken en geglo. god is liefde; en hy wat in die liefde bly, bly in god, en god in hom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer mi koji verovasmo ulazimo u pokoj, kao što reèe: zato se zakleh u gnevu svom da neæe uæi u pokoj moj, ako su dela i bila gotova od postanja sveta.

Africâner

want ons wat geglo het, gaan die rus in, soos hy gesê het: daarom het ek in my toorn gesweer, hulle sal in my rus nie ingaan nie--alhoewel sy werke van die grondlegging van die wêreld af volbring is.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pa doznavši da se èovek neæe opravdati delima zakona, nego samo verom isusa hrista, i mi verovasmo hrista isusa da se opravdamo verom hristovom, a ne delima zakona: jer se delima zakona nikakvo telo neæe opravdati.

Africâner

terwyl ons weet dat die mens nie geregverdig word uit die werke van die wet nie, maar alleen deur die geloof in jesus christus, selfs ons het in christus jesus geglo, sodat ons geregverdig kan word uit die geloof in christus en nie uit die werke van die wet nie; omdat uit die werke van die wet geen vlees geregverdig sal word nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,638,847 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK