Você procurou por: skupite (Sérvio - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Albanian

Informações

Serbian

skupite

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Albanês

Informações

Sérvio

skupite se i poslušajte, sinovi jakovljevi, poslušajte izrailja oca svog.

Albanês

mblidhuni dhe dëgjoni, o bijtë e jakobit! dëgjoni izraelin, atin tuaj!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

"skupite mi svece moje, koji su uèinili sa mnom zavet na žrtvi."

Albanês

dhe do të thotë: "mblidhni shenjtorët e mi, që kanë lidhur një besëlidhje me mua me anë të flijimit".

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

potom reèe samuilo: skupite svega izrailja u mispu, da se pomolim gospodu za vas.

Albanês

pastaj samueli tha: "mblidhni tërë izraelin në mitspah dhe unë do t'i lutem zotit për ju".

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

i kad se nasitiše, reèe uèenicima svojim: skupite komade što pretekoše da ništa ne propadne.

Albanês

dhe mbasi ata u ngopën, jezusi u tha dishepujve të vet: ''mblidhni copat që tepruan, që të mos shkojë dëm asgjë''.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

posle sazva jakov sinove svoje i reèe: skupite se da vam javim šta æe vam biti do posletka.

Albanês

pastaj jakobi thirri bijtë e tij dhe tha: "mblidhuni që unë t'ju njoftoj çfarë do t'ju ndodhë në ditët e ardhshme.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

skupite meni sve starešine od plemena svojih i upravitelje svoje da im kažem da èuju ove reèi, i da im zasvedoèim nebom i zemljom.

Albanês

mblidhni pranë meje të gjithë pleqtë e fiseve tuaja dhe zyrtarët tuaj, me qëllim që të dëgjojnë këto fjalë dhe unë të thërras të dëshmojnë kundër tyre qiellin dhe tokën.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuh glas od gospoda, i glasnik bi poslan k narodima da reèe: skupite se i idite na nju, i dignite se u boj.

Albanês

dëgjova një mesazh nga zoti, dhe një lajmëtar iu dërgua kombeve: "mblidhuni dhe nisuni kundër tij; çohuni për betejën".

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

nasledstvo moje posta mi ptica grabljiva; ptice, sletite se na nju, skupite se svi zverovi poljski, hodite da jedete.

Albanês

trashëgimia ime ka qenë për mua si një shpend grabitqar lara-lara; shpendët grabitqarë hidhen kundër saj nga çdo anë. shkoni, mblidhini tërë kafshët e fushës, sillini këtu që t'i gëlltisin!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

naredite post, oglasite praznik, skupite starešine, sve stanovnike zemaljske, u dom gospoda boga svog, i vapite ka gospodu:

Albanês

shpallni agjërim, thërrisni një kuvend solemn. mblidhni pleqtë dhe tërë banorët e vendit në shtëpinë e zotit, perëndisë tuaj, dhe i klithni zotit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

oglasite po dvorovima azotskim i po dvorovima u zemlji misirskoj, i recite: skupite se na gore samarijske i vidite velike nerede u njoj, i nasilje u njoj.

Albanês

"bëjeni të dëgjohet në pallatet e ashdodit dhe në pallatet e vendit të egjiptit dhe thoni: mblidhuni në malet e samarisë dhe shikoni sa parregullsi ka në mes të saj dhe shtypje brenda saj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

Što stojimo? skupite se i udjimo u tvrde gradove, i onde æutimo; jer nas je gospod bog naš uæutkao napojivši nas žuèi, jer zgrešismo gospodu.

Albanês

"pse rrimë ulur? mblidhuni dhe të hyjmë në qytetet e fortifikuara, dhe në to të vdesim. sepse zoti, perëndia ynë, na bën të vdesim dhe na bën të pimë ujë të helmuar, sepse kemi mëkatuar kundër zotit.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

skupite se iz jerusalima, sinovi venijaminovi, i u tekuji zatrubite u trubu, i podignite znak ognjen nad vet-akeremom, jer se vidi zlo od severa i velika pogibao.

Albanês

"o bij të beniaminit, kërkoni një strehë jashtë jeruzalemit. i bini borisë në tekoa dhe ngrini një sinjal zjarri në beth-kerem, sepse nga veriu po vjen një gjëmë, një shkatërrim i madh.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

ti, dakle, sine èoveèji, ovako govori gospod gospod, reci pticama, svakojakim pticama i svim zverima poljskim: skupite se i hodite, saberite se sa svih strana na žrtvu moju, koju koljem za vas, na veliku žrtvu na gorama izrailjevim, i ješæete mesa i piæete krvi;

Albanês

sa për ty, bir njeriu", kështu thotë zoti, zoti: "u thuaj zogjve të çdo lloji dhe të gjitha kafshëve të fushave: mblidhuni dhe ejani. grumbullohuni nga çdo anë në vendin e masakrës që unë do të kryej për ju, një masakër të madhe në malet e izraelit, që të hani mish dhe të pini gjak.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,505,033 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK