Você procurou por: dobre sise (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

dobre sise

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

dobre dan

Alemão

abend

Última atualização: 2018-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

dobre jutro

Alemão

hallo

Última atualização: 2023-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

sise velike

Alemão

big tits

Última atualização: 2017-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jebemti madre dobre jetno

Alemão

fick madre gut jetno

Última atualização: 2022-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

seljani razdvajaju dobre jabuke od loših.

Alemão

bauern trennen gute Äpfel von schlechten.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

dobre sunčane naočare štite od uv zračenja.

Alemão

eine gute sonnenbrille schützt die augen vor uv-strahlung.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

otkup za pravednike biæe bezbožnik i za dobre bezakonik.

Alemão

der gottlose muß für den gerechten gegeben werden und der verächter für die frommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jer æe ti doneti dug život, dobre godine i mir.

Alemão

denn sie werden dir langes leben und gute jahre und frieden bringen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

oèi su gospodnje na svakom mestu gledajuæi zle i dobre.

Alemão

die augen des herrn schauen an allen orten beide, die bösen und die frommen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

svidaju mi se tvoje lepe sise

Alemão

i love your beautiful tits

Última atualização: 2023-03-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

zato im i ja dadoh uredbe ne dobre i zakone kroz koje neæe živeti.

Alemão

darum übergab ich sie in die lehre, die nicht gut ist, und in rechte, darin sie kein leben konnten haben,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

bog ti dao rose nebeske, i dobre zemlje i pšenice i vina izobila!

Alemão

gott gebe dir vom tau des himmels und von der fettigkeit der erde und korn und wein die fülle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a namera je zapovesti ljubav od èistog srca i dobre savesti i vere nelicemerne;

Alemão

denn die hauptsumme des gebotes ist liebe von reinem herzen und von gutem gewissen und von ungefärbtem glauben;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

istina, jedni iz zavisti i svadje, a jedni od dobre volje hrista propovedaju.

Alemão

etliche zwar predigen christum um des neides und haders willen, etliche aber aus guter meinung.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i dvadeset èaša zlatnih od hiljadu drama, i dva suda od bronze dobre i skupocene kao zlato.

Alemão

zwanzig goldene becher, tausend goldgulden wert, und zwei eherne, köstliche gefäße, lauter wie gold.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

složi u nj delove, sve dobre delove, stegno i pleæe, i napuni ga najboljih kostiju.

Alemão

tue die stücke zusammen darein, die hinein sollen, alle besten stücke, die lenden und schultern, und fülle ihn mit den besten knochenstücken;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i evo sad vas molim da budete dobre volje: jer nijedna duša od vas neæe propasti osim ladje;

Alemão

und nun ermahne ich euch, daß ihr unverzagt seid; denn keines leben aus uns wird umkommen, nur das schiff.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

koja kad se napuni, izvukoše je na kraj, i sedavši, izbraše dobre u sudove, a zle baciše napolje.

Alemão

wenn es aber voll ist, so ziehen sie es heraus an das ufer, sitzen und lesen die guten in ein gefäß zusammen; aber die faulen werfen sie weg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i kad uzjedeš i nasitiš se, i dobre kuæe naèiniš i u njima staneš živeti, i kad se goveda tvoja i ovce tvoje naplode,

Alemão

daß, wenn du nun gegessen hast und satt bist und schöne häuser erbaust und darin wohnst

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

dobar èovek iz dobre kleti srca svog iznosi dobro, a zao èovek iz zle kleti srca svog iznosi zlo, jer usta njegova govore od suviška srca.

Alemão

ein guter mensch bringt gutes hervor aus dem guten schatz seines herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus dem bösen schatz seines herzens. denn wes das herz voll ist, des geht der mund über.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,890,615 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK