Você procurou por: javiti (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

javiti

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

tako æe biti i u onaj dan kad æe se javiti sin èoveèiji.

Alemão

auf diese weise wird's auch gehen an dem tage, wenn des menschen sohn soll offenbart werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer mi se èini ludo sužnja poslati, a krivice njegove ne javiti.

Alemão

denn es dünkt mich ein ungeschicktes ding zu sein, einen gefangenen schicken und keine ursachen wider ihn anzuzeigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad se pravednik jedva spase, bezbožnik i grešnik gde æe se javiti?

Alemão

und so der gerechte kaum erhalten wird, wo will der gottlose und sünder erscheinen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sve što ima otac moje je; zato rekoh da æe od mog uzeti, i javiti vam.

Alemão

alles, was der vater hat, das ist mein. darum habe ich euch gesagt: er wird's von dem meinen nehmen und euch verkündigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad se javi hristos, život vaš, onda æete se i vi s njime javiti u slavi.

Alemão

wenn aber christus, euer leben, sich offenbaren wird, dann werdet ihr auch offenbar werden mit ihm in der herrlichkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a josif odgovori faraonu i reèe: to nije u mojoj vlasti, bog æe javiti dobro faraonu.

Alemão

joseph antwortete pharao und sprach: das steht bei mir nicht; gott wird doch pharao gutes weissagen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i reèe mu juda, ne iskariotski: gospode! Šta je to da æeš se nama javiti a ne svetu?

Alemão

spricht zu ihm judas, nicht der ischariot: herr, was ist's, daß du dich uns willst offenbaren und nicht der welt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer nam se svima valja javiti na sudu hristovom, da primimo svaki šta je koji u telu èinio, ili dobro ili zlo;

Alemão

denn wir müssen alle offenbar werden vor dem richtstuhl christi, auf daß ein jeglicher empfange, nach dem er gehandelt hat bei leibesleben, es sei gut oder böse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

starešine koje su medju vama molim koji sam i sam starešina i svedok hristovog stradanja, i imam deo u slavi koja æe se javiti:

Alemão

die Ältesten, so unter euch sind, ermahne ich, der mitälteste und zeuge der leiden, die in christo sind, und auch teilhaftig der herrlichkeit, die offenbart werden soll:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tako se i hristos jednom prinese, da uzme mnogih grehe; a drugom æe se javiti bez greha na spasenje onima koji ga èekaju.

Alemão

also ist auch christus einmal geopfert, wegzunehmen vieler sünden; zum andernmal wird er ohne sünde erscheinen denen, die auf ihn warten, zur seligkeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a joav mu reèe: nemoj danas biti glasnik, nego æeš javiti drugi dan; a danas nemoj nositi glas, jer je sin carev poginuo.

Alemão

joab aber sprach zu ihm: du bringst heute keine gute botschaft. einen andern tag sollst du botschaft bringen, und heute nicht; denn des königs sohn ist tot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad onog koji mi javi govoreæi: gle, pogibe saul, i mišljaše da æe mi javiti dobre glase, uhvatih i ubih u siklagu, i to mu bi od mene dar za glase njegove,

Alemão

ich griff den, der mir verkündigte und sprach: saul ist tot! und meinte, er wäre ein guter bote, und erwürgte ihn zu ziklag, dem ich sollte botenlohn geben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad bi sedmi dan, umre dete; i ne smehu sluge davidove javiti mu da je dete umrlo, jer govorahu: evo, dok dete beše živo, govorasmo mu, pa nas ne hte poslušati; a kako æemo mu kazati: umrlo je dete? hoæe ga ucveliti.

Alemão

am siebenten tage aber starb das kind. und die knechte davids fürchteten sich ihm anzusagen, daß das kind tot wäre; denn sie gedachten: siehe, da das kind noch lebendig war, redeten wir mit ihm, und er gehorchte unsrer stimme nicht; wie viel mehr wird er sich wehe tun, so wir sagen: das kind ist tot.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,607,195 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK