A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ko devojka
like a girl
Última atualização: 2021-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
корејски (ko)
koreanisch (ko)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko se brine o vašim psima?
wer kümmert sich um eure hunde?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko to treba
so sollte es sein
Última atualização: 2022-11-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko bi obleao ivinèe, da se pogubi.
22:18 wer bei einem vieh liegt, der soll des todes sterben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alo, ko smeta
Última atualização: 2023-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko udari èoveka, te umre, da se pogubi.
wer einen menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des todes sterben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a ko se gospoda dri jedan je duh s gospodom.
wer aber dem herrn anhangt, der ist ein geist mit ihm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.
wer vater und mutter flucht, der soll des todes sterben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko se oeni, pa mu ena omrzne poto legne s njom,
wenn jemand ein weib nimmt und wird ihr gram, wenn er zu ihr gegangen ist,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
psa za ui hvata ko se prolazeæi esti za tudju raspru.
wer vorgeht und sich mengt in fremden hader, der ist wie einer, der den hund bei den ohren zwackt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dobro trèaste; ko vam zabrani da se ne pokoravate istini?
ihr liefet fein. wer hat euch aufgehalten, der wahrheit nicht zu gehorchen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko se tebe dri, èuva ga jednako u miru, jer se u tebe uzda.
du erhältst stets frieden nach gewisser zusage; denn man verläßt sich auf dich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da (kao to se pie) ko se hvali, gospodom da se hvali.
auf daß (wie geschrieben steht), "wer sich rühmt, der rühme sich des herrn!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ko prezire reè sam sebi udi; a ko se boji zapovesti, platiæe mu se.
wer das wort verachtet, der verderbt sich selbst; wer aber das gebot fürchtet, dem wird's vergolten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko se god nadje, biæe proboden, i koji se god skupe, poginuæe od maèa.
darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs schwert fallen wird.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko pazi na reè, nalazi dobro, i ko se uzda u gospoda, blago njemu.
wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a kad to èue uèenici, divljahu se vrlo govoreæi: ko se dakle moe spasiti?
da das seine jünger hörten, entsetzten sie sich sehr und sprachen: ja, wer kann denn selig werden?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ko se uvek smeje, taj je blesav-ko se nikad ne smeje, taj je nesrećan.
wer immer lacht, ist töricht - wer nie lacht, ist unglücklich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: