Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i krasne doline tvoje napunie se kola, i konjici se namestie pred vratima.
und es wird geschehen, daß deine auserwählten täler werden voll wagen sein, und reiter werden sich lagern vor die tore.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i spremiæu na tebe zatiraèe, svakog s orujem, i poseæi æe tvoje krasne kedre i pobacati ih u oganj.
denn ich habe den verderber über dich bestellt, einen jeglichen mit seinen waffen; die sollen deine auserwählten zedern umhauen und ins feuer werfen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer si zaboravio boga spasenja svog, i nisi se seæao stene sile svoje; zato sadi krasne sadove i lozu stranu presadjuj;
denn du hast vergessen des gottes deines heils und nicht gedacht an den felsen deiner stärke. darum setzest du lustige pflanzen und legest ausländische reben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bee onde vika veselog mnotva, i osim ljudi iz gomile dovodjahu saveje iz pustinje, koji im metahu narukvice na ruke i krasne vence na glave.
daselbst erhob sich ein großes freudengeschrei; und es gaben ihnen die leute, so allenthalben aus großem volk und aus der wüste gekommen waren, geschmeide an ihre arme und schöne kronen auf ihre häupter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kako su krasne na gorama noge onog koji nosi dobre glase, koji oglauje mir, koji javlja dobro, oglauje spasenje, govori sionu: bog tvoj caruje.
wie lieblich sind auf den bergen die füße der boten, die da frieden verkündigen, gutes predigen, heil verkündigen, die da sagen zu zion: dein gott ist könig!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i polja esevonska posuie se i èokot sivamski; gospoda narodna potre krasne loze njegove, koje dosezahu do jazira i vijahu se po pustinji; odvode njegove pruahu se i prelaahu preko mora.
denn hesbon ist ein wüstes feld geworden; der weinstock zu sibma ist verderbt; die herren unter den heiden haben seine edlen reben zerschlagen, die da reichten bis gen jaser und sich zogen in die wüste; ihre schößlinge sind zerstreut und über das meer geführt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
probudi se, probudi se, obuci se u silu svoju, sione; obuci krasne haljine svoje, jerusalime grade sveti; jer neæe vie uæi u tebe neobrezani i neèisti.
mache dich auf, mache dich auf, zion! zieh deine stärke an, schmücke dich herrlich, du heilige stadt jerusalem! denn es wird hinfort kein unbeschnittener oder unreiner zu dir eingehen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: