Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kod vas
mit dir
Última atualização: 2019-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ljubim vas
habt eine schöne zeit, ihr lieben
Última atualização: 2022-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
molimo vas da ne bacate flaše od koka kole.
die arbeit der freiwilligen ist das herzstück von "ein liter licht."
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vas je gubitak
loss
Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
molimo vas, pak, kao pomagaèi da ne primite uzalud blagodat boiju.
wir ermahnen aber euch als mithelfer, daß ihr nicht vergeblich die gnade gottes empfanget.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ove praznične sezone, molimo vas da razmislite o poklonu za globalne glasove.
wir sind euch für eure unterstützung sehr dankbar!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
želeo bih da dođem kod vas
ich möchte zu ihnen kommensie
Última atualização: 2024-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako želite da dodate vaše ime ili organizaciju ovoj izjavi, molimo vas da kliknite ovde i dodate se na našu listu.
zur unterstützung dieser erklärung können die namen von privatpersonen oder organisationen über dieses formular aufgenommen werden.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jer ko nije protiv vas s vama je.
wer nicht wider uns ist, der ist für uns.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
molimo vas pak, braæo, prepoznajte one koji se trude medju vama, i nastojnike svoje u gospodu i uèitelje svoje,
wir bitten aber euch, liebe brüder, daß ihr erkennet, die an euch arbeiten und euch vorstehen in dem herrn und euch vermahnen;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kada se prevodi pojave (vidi gore), molimo vas da podelite linkove na društvenim mrežama i sa prijateljima!
bitte geben sie auch die links zu den in den kommenden tagen veröffentlichten Übersetzungen (siehe oben) an ihre sozialen netze und bekannten weiter!
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saljite mi molim vas postu na ovu adresu
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nego vas poznajem da ljubavi boije nemate u sebi.
aber ich kenne euch, daß ihr nicht gottes liebe in euch habt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"molim vas sedite", rekao je on.
„bitte setzen sie sich“, sagte er.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
da li biste mi dodali biber, molim vas ?
würden sie mir bitte den pfeffer reichen?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.
es grüßen euch alle heiligen, sonderlich aber die von des kaisers hause.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
molim vas ne šaljite mi. pošiljke se kradu. pozdrav mato masic
bitte senden sie es mir nicht. sendungen werden gestohlen. grüße mato masic
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dalje, braæo, molimo vas i savetujemo u hristu isusu, kao to primiste od nas, kako vam treba iveti i ugadjati bogu, kao to ivite, da bivate sve izobilniji.
weiter, liebe brüder, bitten wir euch und ermahnen in dem herrn jesus (nach dem ihr von uns empfangen habt, wie ihr solltet wandeln und gott gefallen), daß ihr immer völliger werdet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pozdravlja vas timotije, pomoænik moj, i lukije i jason i sosipatar, rodjaci moji.
es grüßen euch timotheus, mein gehilfe, und luzius und jason und sosipater, meine gefreundeten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: