Você procurou por: nemoj lagati (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

nemoj lagati

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

nemoj

Alemão

mach dich nicht über mich lustig

Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj da ides

Alemão

geh nicht morgen um 7:00 hin sondern erst um 8

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj da seras

Alemão

necken sie mich nicht

Última atualização: 2023-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj biti tako ljut.

Alemão

reg dich nicht so auf!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj da me smaraš

Alemão

du langweilst mich

Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj zavezati usta volu kad vrše.

Alemão

du sollst dem ochsen, der da drischt, nicht das maul verbinden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

bože, slavo moja, nemoj æutati,

Alemão

ein psalm davids, vorzusingen. gott, mein ruhm, schweige nicht!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

to nije ništa, nemoj se bojati!

Alemão

es ist nichts, hab keine angst!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

logo i slogan "nemoj da daš rusu".

Alemão

"tu´s nicht mit einem russen" logo und slogan.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

Èuvaæu naredbe tvoje, nemoj me ostaviti sasvim.

Alemão

deine rechte will ich halten; verlaß mich nimmermehr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj hvatati vere s njima ni s bogovima njihovim.

Alemão

du sollst mit ihnen oder mit ihren göttern keinen bund machen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj se žestiti radi nevaljalaca, nemoj zavideti bezbožnicima.

Alemão

erzürne dich nicht über die bösen und eifere nicht über die gottlosen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj, sine, slušati nauke koja odvodi od reèi razumnih.

Alemão

laß ab, mein sohn, zu hören die zucht, und doch abzuirren von vernünftiger lehre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

samo dvoje nemoj mi uèiniti, pa se neæu kriti od lica tvog.

Alemão

zweierlei tue mir nur nicht, so will ich mich vor dir nicht verbergen:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj psovati sudije, i starešini naroda svog ne govori ružno.

Alemão

22:27 den "göttern" sollst du nicht fluchen, und den obersten in deinem volk nicht lästern.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

nemoj je ostaviti, i èuvaæe te, ljubi je, i hraniæe te.

Alemão

verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

u tebe se, gospode, uzdam, nemoj me ostaviti pod sramotom veènom.

Alemão

herr, ich traue auf dich; laß mich nimmermehr zu schanden werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nemoj izdati slugu gospodaru njegovom, koji uteèe k tebi od gospodara svog;

Alemão

23:16 du sollst den knecht nicht seinem herrn überantworten, der von ihm zu dir sich entwandt hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

gospode! nemoj me karati u gnevu svom, niti me nakaziti u jarosti svojoj.

Alemão

ein psalm davids, zum gedächtnis. herr, strafe mich nicht in deinem zorn und züchtige mich nicht in deinem grimm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.

Alemão

freue dich des falles deines feindes nicht, und dein herz sei nicht froh über seinem unglück;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,831,160 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK