Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ti
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bem ti
bem ti
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jebem ti
fick dich
Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
jou. ti i
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ne verujem sopstvenim očima.
ich traue meinen augen nicht.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ali verujem u jednostavan sovjetski haos.
1. wenn es so ist, waren wir es nicht
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jebem ti mamu
guten tag
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência:
Čak i kada je fin, ne verujem mu uopšte.
auch wenn er nett ist, vertraue ich ihm nicht wirklich.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aventi ti matte
aventi du matt
Última atualização: 2022-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lizem ti picku
lizem
Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jebem ti materinu
fick du arschloch
Última atualização: 2023-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a on reèe: verujem gospode! i pokloni mu se.
er aber sprach: herr, ich glaube, und betete ihn an.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verujem da æu videti dobrotu gospodnju na zemlji ivih.
ich glaube aber doch, daß ich sehen werde das gute des herrn im lande der lebendigen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
on odgovori i reèe: ko je, gospode, da ga verujem?
er antwortete und sprach: herr, welcher ist's? auf daß ich an ihn glaube.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dobroj misli i znanju nauèi me, jer zapovestima tvojim verujem.
lehre mich heilsame sitten und erkenntnis; den ich glaube deinen geboten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: