Você procurou por: pizda mater (Sérvio - Amárico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Amharic

Informações

Serbian

pizda mater

Amharic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Amárico

Informações

Sérvio

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Amárico

በጌታ ሆኖ ለታወቀ ለሩፎን ለእኔና ለእርሱም እናት ሰላምታ አቅርቡልኝ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Amárico

መልካም እንዲሆንልህ ዕድሜህም በምድር ላይ እንዲረዝም አባትህንና እናትህን አክብር፤ እርስዋም የተስፋ ቃል ያላት ፊተኛይቱ ትእዛዝ ናት።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Amárico

እርሱም ተነሥቶ ሕፃኑንና እናቱን ያዘና ወደ እስራኤል አገር ገባ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

toga radi ostaviæe èovek oca svog i mater, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Amárico

ስለዚህ ሰው አባቱንና እናቱን ይተዋል ከሚስቱም ጋር ይተባበራል ሁለቱም አንድ ሥጋ ይሆናሉ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i podsmevahu mu se. a on isteravši sve uze oca devojèinog i mater i koji behu s njim, i udje gde ležaše devojka.

Amárico

በጣምም ሳቁበት። እርሱ ግን ሁሉን አስወጥቶ የብላቴናይቱን አባትና እናትም ከእርሱ ጋር የነበሩትንም ይዞ ብላቴናይቱ ወዳለችበት ገባ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a isus videvši mater i uèenika koga ljubljaše gde stoji reèe materi svojoj: Ženo! eto ti sina!

Amárico

ኢየሱስም እናቱን ይወደው የነበረውንም ደቀ መዝሙር በአጠገቡ ቆሞ ባየ ጊዜ እናቱን። አንቺ ሴት፥ እነሆ ልጅሽ አላት።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer mojsije reèe: poštuj oca svog i mater svoju; i: koji opsuje oca ili mater smræu da umre.

Amárico

ሙሴ። አባትህንና እናትህን አክብር፤ ደግሞ። አባቱን ወይም እናቱን የሰደበ ፈጽሞ ይሙት ብሎአልና።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i reèe: ustani, i uzmi dete i mater njegovu i idi u zemlju izrailjevu; jer su izumrli koji su tražili dušu detinju.

Amárico

የሕፃኑን ነፍስ የፈለጉት ሞተዋልና ተነሣ፥ ሕፃኑን እናቱንም ይዘህ ወደ እስራኤል አገር ሂድ አለ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zapovesti znaš: ne èini preljube; ne ubij; ne ukradi; ne svedoèi lažno; poštuj oca i mater svoju.

Amárico

ትእዛዛቱን ታውቃለህ፥ አታመንዝር፥ አትግደል፥ አትስረቅ፥ በሐሰት አትመስክር፥ አባትህንና እናትህን አክብር አለው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i govorahu: nije li ovo isus, sin josifov, kome mi znamo oca i mater? kako dakle on govori: ja sidjoh s neba?

Amárico

አባቱንና እናቱን የምናውቃቸው ይህ የዮሴፍ ልጅ ኢየሱስ አይደለምን? እንግዲህ። ከሰማይ ወርጃለሁ እንዴት ይላል? አሉ።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ako ko dodje k meni, a ne mrzi na svog oca, i na mater, i na ženu, i na decu, i na braæu, i na sestre i na samu dušu svoju, ne može biti moj uèenik.

Amárico

ማንም ወደ እኔ የሚመጣ ቢኖር አባቱንና እናቱን ሚስቱንም ልጆቹንም ወንድሞቹንም እኅቶቹንም የራሱን ሕይወት ስንኳ ሳይቀር ባይጠላ፥ ደቀ መዝሙሬ ሊሆን አይችልም።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a pošto oni otidu, a to andjeo gospodnji javi se josifu u snu i kaza mu: ustani, uzmi dete i mater njegovu pa beži u misir, i budi onamo dok ti ne kažem; jer æe irod tražiti dete da ga pogubi.

Amárico

እነርሱም ከሄዱ በኋላ እነሆ፥ የጌታ መልአክ በሕልም ለዮሴፍ ታይቶ። ሄሮድስ ሕፃኑን ሊገድለው ይፈልገዋልና ተነሣ፥ ሕፃኑንና እናቱንም ይዘህ ወደ ግብፅ ሽሽ፥ እስክነግርህም ድረስ በዚያ ተቀመጥ አለው።

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,736,273 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK