Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a samson im reèe: ja neæu biti kriv filistejima kad im uèinim zlo.
А Самсон им каза: Този път ще бъда невинен спрямо филистимците като из сторя и аз зло.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i tako podie gospod na jorama duh filistejima i arapima koji ive od etiopljana.
Прочее, Господ подигна против Иорама духа на филистимците и на арабите, които са близо да етиопяните;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato se razgnevi gospod na izrailja, te ih dade u ruke filistejima i u ruke sinovima amonovim.
Затова гневът на Господа пламна против Израиля и Той ги предаде в ръцете на филистимците и в ръцете на амонците.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a saul i izrailjci skupie se i stadoe u logor u dolini ili, i uvrstae se prema filistejima.
А Саул и Израилевите мъже се събраха та разположиха стан в долината Ила, и се опълчиха за бой против филистимците.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sinovi izrailjevi opet èinie to je zlo pred gospodom, i gospod ih dade u ruke filistejima za èetrdeset godina.
И израилтяните пак сториха зло пред Господа; и Господ ги предаде в ръката на филистимците за четиридесет години.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posle toga nasta opet rat s filistejima u govu; i tada sivehaj husaæanin ubi safa, koji bee od sinova rafajevih.
След това, настана пак война с филистимците в Гов, когато хусатецът Сивехай уби Сафа, който беше от синовете на исполина.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bee veliki rat s filistejima svega veka saulovog; i koga god vidjae saul hrabrog i junaka, uzimae ga k sebi.
И през всичките дни на Саула се водеше силна война против филистимците; и когато Саул виждаше някой мъж силен или храбър вземаше го при себе си.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nasta opet rat s filistejima, u kome elhanan, sin jairov ubi lamiju, brata golijata getejina, kome kopljaèa bee kao vratilo.
И пак настана война с филистимците, когато Елханан, Яировият син, уби Лаамия, брата на гетеца Голиат, на чието копие дръжката бе като кросно на тъкач.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i upita saul boga: hoæu li iæi za filistejima? hoæe li ih dati u ruke izrailju? ali ne odgovori mu onaj dan.
И Саул се допита до Бога: Да сляза ли против филистимците? ще ги предадеш ли в ръката на Израиля? Но не му отговори оня ден.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a otac i mati njegova ne znahu da je to od gospoda, i da trai zadevicu s filistejima; jer u ono vreme filisteji vladahu sinovima izrailjevim.
Но баща му и майка му не знаеха, че това беше от Господа, и че той търсеше причина против филистимците; защото по онова време филистимците владееха над Израиля.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali zaboravie gospoda boga svog, te ih dade u ruke sisari, vojvodi asorskom, i u ruke filistejima, i u ruke caru moavskom, koji vojevae na njih.
Те обаче забравиха Господа своя Бог; затова ги предаде в ръката на Сисара, асорския военачалник, в ръката на филистимците и в ръката на моавския цар, които воюваха против тях.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gospod æe predati i izrailja s tobom u ruke filistejima; te æe sutra ti i sinovi tvoji biti kod mene; i logor izrailjski predaæe gospod u ruke filistejima.
При това, Господ ще предаде Израиля с тебе в ръката на филистимците; и утре ти и синовете ти ще бъдете при мене; и Господ ще предаде множеството на израилтяните в ръката на филистимците.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i opet nasta drugi rat u govu s filistejima; i tada elhanan, sin jare-oregimov vitlejemac, ubi brata golijata getejina, kome kopljaèa bee kao vratilo.
И пак настана война с филистимците Гов, когато Елханин, син на витлеемеца Яреорегим уби брата на гетеца Голиат, на чието копие дръжката бе като кросно на тъкач.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i od sinova manasijinih neki prebegoe davidu kad idjoe s filistejima na saula u boj, ali im ne pomogoe; jer knezovi filistejski dogovorivi se vratie ga govoreæi: na pogibao nau prebegnuæe gospodaru svom saulu.
и от Манасия се присъединиха някои към Давида, когато дойде с филистимците на бой против Саула; обаче не им помогнаха, защото филистимските управители, като се посъветваха, върнаха го, понеже думаха: Той ще мине към господаря си Саула с опасност за главите ни.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pa onda reèe samson: neka umrem s filistejima. i nalee jako, i pade kuæa na knezove i na sav narod koji bee u njoj; i bi mrtvih koje pobi umiruæi vie nego onih koje pobi za ivota svog.
И рече Самсон: Нека умра с филистимците. И наведе се с всичката си сила; и къщата падна върху началниците и върху всичките люде, които бяха в нея. Така, умрелите, които той уби при смъртта си, бяха повече от ония, които бе убил през живота си.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kad narod dodje u logor, rekoe stareine izrailjeve: zato nas danas razbi gospod pred filistejima? da donesemo iz siloma kovèeg zaveta gospodnjeg, da bude medju nama i izbavi nas iz ruku neprijatelja naih.
А като дойдоха людете в стана. Израилевите старейшини казаха: Защо ни порази Господ днес пред филистимците? Нека донесем при себе си ковчега за плочите на Господния завет от Сило, тъй щото, като дойде всред нас, да ни избави от ръката на неприятелите ни.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: