A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i zapovedi car venaji sinu jodajevom, te izidje i uloi na nj, te pogibe. i carstvo se utvrdi u ruci solomunovoj.
entonces el rey mandó a benaías hijo de joyada, quien salió y arremetió contra simei, y éste murió. así fue consolidado el reino en mano de salomón
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada reèe natan vitsaveji, materi solomunovoj govoreæi: jesi li èula da se zacario adonija sin agitin? a gospodar na david ne zna.
entonces natán habló a betsabé, madre de salomón, diciendo: --¿no has oído que reina adonías, hijo de haguit, sin que lo sepa nuestro señor david
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer faraon, car misirski, izidje i uze gezer, i spali ga ognjem i pobi hananeje koji ivljahu u gradu, i dade ga u præiju kæeri svojoj, eni solomunovoj.
(el faraón, rey de egipto, había subido y tomado gezer, y la había incendiado; había dado muerte a los cananeos que habitaban en la ciudad y la había dado como dote matrimonial a su hija, la mujer de salomón
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada dodje adonija, sin agitin, k vitsaveji materi solomunovoj; a ona reèe: jesi li dobro doao? a on reèe: dobro.
entonces adonías, hijo de haguit, fue a betsabé, madre de salomón, y ella le preguntó: --¿es pacífica tu visita? Él respondió: --es pacífica
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: