Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
budite dakle milostivi kao i otac va to je milostiv.
estu kompatemaj, kiel via patro estas kompatema.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!
la eternulo lumu al vi per sia vizagxo kaj favorkoru vin;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
milostiv èovek èini dobro dui svojoj, a nemilostiv udi svom telu.
bonkora homo donos bonon al sia animo, kaj kruelulo detruas sian karnon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boe, budi nam milostiv i blagosiljaj nas, obasjavaj nas licem svojim.
al la hxorestro. por kordaj instrumentoj. psalmo-kanto. dio nin korfavoru kaj benu; li aperigu al ni sian luman vizagxon. sela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èudesa je svoja uèinio da se ne zaborave; dobar je i milostiv gospod.
memorindaj li faris siajn miraklojn; kompatema kaj favorkora estas la eternulo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer si ti, gospode, dobar i milosrdan i veoma milostiv svima koji te prizivaju.
cxar vi, mia sinjoro, estas bona kaj pardonema kaj tre favora por cxiuj, kiuj vin vokas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko èini krivo ubogome, sramoti stvoritelja njegovog; a potuje ga ko je milostiv siromahu.
kiu premas malricxulon, tiu ofendas lian kreinton; kaj kiu lin honoras, tiu kompatas malricxulon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blago onome koji je milostiv i daje u zajam! on æe dati tvrdju reèima svojim na sudu.
bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, kiu pesas siajn farojn per justeco.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali radi milosti svoje velike nisi dao da sasvim propadnu niti si ih ostavio, jer si bog milostiv i alostiv.
tamen pro via granda kompatemeco vi ne ekstermis ilin tute, kaj ne forlasis ilin, cxar vi estas dio indulgema kaj kompatema.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato bee duan u svemu da bude kao braæa, da bude milostiv i veran poglavar svetenièki pred bogom, da oèisti grehe narodne.
tial li devis en cxio similigxi al siaj fratoj, por ke li farigxu kompatema kaj fidela cxefpastro en la aferoj de dio, por fari repacigon por la pekoj de la popolo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti æe mi biti blago, veli gospod nad vojskama, u onaj dan kad ja uèinim, i biæu im milostiv kao to je otac milostiv svom sinu koji mu slui.
kaj ili estos miaj, diras la eternulo cebaot, en la tago, kiam mi arangxos mian apartan trezoron; kaj mi korfavoros ilin, kiel homo korfavoras sian filon, kiu servas al li.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gle, blaene nazivamo one koji pretrpee. trpljenje jovljevo èuste, i posledak gospodnji videste: jer je gospod milostiv i smiluje se.
jen ni nomas felicxaj tiujn, kiuj elportis suferon; vi auxdis pri la pacienco de ijob, kaj vidis la finan agadon de la sinjoro, ke la sinjoro estas kompatema kaj indulgema.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako æe se i gore pomaknuti i humovi se pokolebati, opet milost moja neæe se odmaknuti od tebe, i zavet mira mog neæe se pokolebati, veli gospod, koji ti je milostiv.
cxar montoj forsxovigxos kaj altajxoj sxanceligxos; sed mia favorkoreco ne forigxos de vi, kaj la interligo de mia paco ne sxanceligxos, diras la eternulo, via kompatanto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a carinik izdaleka stajae, i ne htede ni oèiju podignuti na nebo, nego bijae prsi svoje govoreæi: boe! milostiv budi meni grenome.
sed la impostisto, starante malproksime, ne volis ecx levi la okulojn al la cxielo, sed batadis sian bruston, dirante:ho dio, estu favora al mi pekulo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a on pogledavi vide venijamina brata svog, sina matere svoje, i reèe: je li vam to najmladji brat va za kog mi govoriste? i reèe: bog da ti bude milostiv, sinko!
kaj li levis siajn okulojn, kaj ekvidis sian fraton benjamen, la filon de lia patrino, kaj li diris: cxu tio estas via plej juna frato, pri kiu vi diris al mi? kaj li diris: dio vin favoru, mia filo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: