Você procurou por: njihovom (Sérvio - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Esperanto

Informações

Serbian

njihovom

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Esperanto

Informações

Sérvio

i mnoge æe sinove izrailjeve obratiti ka gospodu bogu njihovom;

Esperanto

kaj multajn el la filoj de izrael li turnos al la eternulo, ilia dio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer su život onima koji ih nalaze i zdravlje svemu telu njihovom.

Esperanto

cxar ili estas vivo por tiuj, kiuj ilin trovis, kaj sanigaj por ilia tuta korpo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

obradova se misir izlasku njihovom, jer strah njihov beše na nj pao.

Esperanto

gxojis egiptujo, kiam ili eliris, cxar atakis gxin timo antaux ili.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i èudio se neverstvu njihovom. i idjaše po okolnim selima i uèaše.

Esperanto

kaj li miris pro ilia nekredemo. kaj li rondevizitis la vilagxojn, instruante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali da se zbude reè napisana u zakonu njihovom: omrznuše na me nizašta.

Esperanto

sed tio okazas, por ke plenumigxu la vorto skribita en ilia legxo:ili malamis min senkauxze.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer po moguæstvu njihovom (ja sam svedok) i preko moguæstva dobrovoljni behu,

Esperanto

cxar mi konstatas, ke laux sia povo-jes, kaj super sia povo-ili donis memvole,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sva sela njihova što behu oko tih gradova do vala. to behu stanovi njihovi po rodu njihovom.

Esperanto

kaj cxiuj iliaj vilagxoj, kiuj estis cxirkaux tiuj urboj, gxis baal. tie estis ilia logxloko, kaj ili havis apartan genealogian registron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da naknadi gospodar od jame i plati novcem gospodaru njihovom, a što je uginulo da je njegovo.

Esperanto

tiam la mastro de la kavo devas kompensi per mono al gxia mastro, kaj la kadavro apartenu al li.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

neka ih ugrabi smrt, neka živi sidju u pakao, jer je zloèinstvo u stanu njihovom i u njima.

Esperanto

la morto ilin kaptu, ili iru vivaj en sxeolon; cxar malbonagado estas en iliaj logxejoj, en ilia mezo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer je premudrost ovog sveta ludost pred bogom, jer je pisano: hvata premudre u njihovom lukavstvu.

Esperanto

cxar la sagxeco de cxi tiu mondo estas malsagxeco cxe dio. cxar estas skribite:li kaptas la sagxulojn per ilia ruzajxo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

deca su izgubila neprocenjive godine dnevnog kućnog okruženja sa roditeljima i bakama i dekama koji sa njima razgovaraju na njihovom jeziku.

Esperanto

infanoj perdis valorajn jarojn, en kiuj ili havus ĉiutagan vivon hejme kun siaj gepatroj kaj geavoj komunikante al ili en ilia lingvo.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

još reèe gospod mojsiju u pustinji sinajskoj druge godine po izlasku njihovom iz zemlje misirske prvog meseca, govoreæi:

Esperanto

kaj la eternulo ekparolis al moseo en la dezerto sinaj en la dua jaro post ilia eliro el la lando egipta, en la unua monato, dirante:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dar njihov i nalive njihove, uz tele, uz ovna i uz jaganjce, po broju njihovom, kako je uredjeno;

Esperanto

ilian farunoferon kaj iliajn versxoferojn por la bovido, por la virsxafo, kaj por la sxafidoj, laux ilia nombro, laux la regularo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dar njihov i nalive njihove, uz teoce, uz ovnove i uz jaganjce, po broju njihovom, kako je uredjeno;

Esperanto

kaj ilian farunoferon kaj iliajn versxoferojn por la bovidoj, por la virsxafoj, kaj por la sxafidoj, laux ilia nombro, laux la regularo;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sérvio

i zaklaše ih sveštenici, i oèistiše krvlju njihovom oltar na oèišæenje svemu izrailju, jer car zapovedi da se za sav narod izrailjev prinese žrtva paljenica i žrtva za greh.

Esperanto

kaj la pastroj ilin bucxis, kaj senpekigis per ilia sango la altaron, por pekliberigi la tutan izraelon; cxar pro la tuta izrael, diris la regxo, estas la brulofero kaj la pekofero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego neka ležim kod otaca svojih; i ti me odnesi iz misira i pogrebi me u grobu njihovom. a on reèe: uèiniæu kako si kazao.

Esperanto

sed mi kusxu kun miaj patroj; elportu min el egiptujo kaj entombigu min en ilia tombujo. kaj tiu diris: mi faros, kiel vi diris.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i razdeli ih david: sadoka, koji beše od sinova eleazarovih, i ahimeleha, koji beše od sinova itamarovih, po redu njihovom u službi njihovoj.

Esperanto

la ordon arangxis david, kaj cadok el la idoj de eleazar, kaj ahximelehx el la idoj de itamar, laux iliaj oficoj cxe ilia servado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

crkvi božijoj koja je u korintu, osveæenima u hristu isusu, pozvanima svetima, sa svima koji prizivaju ime gospoda našeg isusa hrista na svakom mestu i njihovom i našem:

Esperanto

al tiu eklezio de dio, kiu estas en korinto, al tiuj, kiuj estas sanktigitaj en kristo jesuo, vokitaj por esti sanktuloj, kune kun cxiuj, kiuj en cxiu loko vokas la nomon de nia sinjoro jesuo kristo, ilia sinjoro kaj nia:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego ovo je zavet što æu uèiniti s domom izrailjevim posle ovih dana, govori gospod: metnuæu zavet svoj u njih, i na srcu njihovom napisaæu ga, i biæu im bog i oni æe mi biti narod.

Esperanto

sed jen estas la interligo, kiun mi faros kun la domo de izrael post tiu tempo, diras la eternulo:mi metos mian legxon en ilian internon, kaj sur ilia koro mi gxin skribos, kaj mi estos ilia dio, kaj ili estos mia popolo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kosti josifove, koje donesoše sinovi izrailjevi iz misira, pogreboše u sihemu, u delu polja koje je kupio jakov od sinova emora oca sihemovog za sto novaca; i biše u sinova josifovih u nasledstvu njihovom.

Esperanto

kaj la ostojn de jozef, kiujn la izraelidoj kunportis el egiptujo, oni enterigis en sxehxem, sur la kampoparto, kiun jakob acxetis de la filoj de hxamor, patro de sxehxem, pro cent kesitoj, kaj kiu farigxis posedajxo de la filoj de jozef.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,119,785 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK