Você procurou por: zapovednik (Sérvio - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Esperanto

Informações

Serbian

zapovednik

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Esperanto

Informações

Sérvio

uze ih nevuzardan zapovednik stražarski i odvede k caru vavilonskom u rivlu.

Esperanto

ilin prenis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj, kaj forkondukis al la regxo de babel en riblan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sérvio

samo od siromaha u zemlji ostavi zapovednik stražarski koji æe biti vinogradari i ratari.

Esperanto

sed iom el la malricxuloj de la lando la estro de la korpogardistoj restigis, ke ili estu vinberistoj kaj terkultivistoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a zapovednik stražarski odredi im josifa da ih služi; i behu dugo u tamnici.

Esperanto

kaj la estro de la korpogardistoj destinis por ili jozefon, kaj li servis ilin. kaj ili restis kelkan tempon en la malliberejo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i klešta i kotliæe, šta god beše zlatno i šta god beše srebrno, uze zapovednik stražarski,

Esperanto

kaj la karbujojn kaj la aspergajn kalikojn, kiuj estis aux el oro aux el argxento, prenis la estro de la korpogardistoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i uzevši zapovednik stražarski jeremiju reèe mu: gospod bog tvoj izreèe ovo zlo za ovo mesto;

Esperanto

kaj la estro de la korpogardistoj prenis jeremian, kaj diris al li:la eternulo, via dio, eldiris cxi tiun malfelicxon kontraux cxi tiu loko;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

uze zapovednik stražarski i seraju, prvog sveštenika, i sofoniju, drugog sveštenika, i tri vratara.

Esperanto

kaj la korpogardistestro prenis la cxefpastron seraja kaj la duan pastron cefanja kaj la tri pordogardistojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a desetog dana petog meseca godine devetnaeste carovanja navuhodonosora cara vavilonskog dodje u jerusalim nevuzardan, zapovednik stražarski, koji služaše caru vavilonskom.

Esperanto

en la kvina monato, en la deka tago de la monato, tio estas en la dek- nauxa jaro de la regxo nebukadnecar, regxo de babel, venis nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, kiu cxiam estis apud la regxo de babel, en jerusalemon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod odvede navuzardan, zapovednik stražarski.

Esperanto

la ceteran popolon, kiu restis en la urbo, kaj la transkurintojn, kiuj transkuris al la regxo de babel, kaj la ceteran popolamason forkondukis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

reè koja dodje jeremiji od gospoda kad ga nevuzardan zapovednik stražarski pusti iz rame uzevši ga pošto beše okovan u verige medju svim robljem jerusalimskim i judinim, koje se vodjaše u vavilon.

Esperanto

jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo, post kiam nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, forliberigis lin el rama, kiam li prenis lin, ligitan per cxenoj, inter cxiuj kaptitoj de jerusalem kaj judujo, forkondukataj en babelon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a narod siromašni i ostatak naroda što osta u gradu, i prebege što prebegoše k caru vavilonskom, i ostali prosti narod, odvede nevuzardan, zapovednik stražarski.

Esperanto

la malricxulojn el la urbo, kaj la ceteran popolon, kiu restis en la urbo, kaj la transkurintojn, kiuj transkuris al la regxo de babel, kaj la ceteran popolamason forkondukis nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ljude i žene i decu i kæeri careve, i sve duše što beše ostavio nevuzardan zapovednik stražarski s godolijom, sinom ahikama, sina safanovog, i jeremiju proroka i varuha sina nirijinog,

Esperanto

la virojn, la virinojn, la infanojn, la regxidinojn, kaj cxiujn, kiujn nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, restigis kun gedalja, filo de ahxikam, filo de sxafan, kaj la profeton jeremia, kaj baruhxon, filon de nerija.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zarobi ismailo sav ostatak naroda što beše u mispi, kæeri careve i sav narod što beše ostao u mispi, nad kojim beše postavio nevuzardan zapovednik stražarski godoliju, sina ahikamovog; i zarobivši ih ismailo, sin netanijin, podje da predje k sinovima amonovim.

Esperanto

kaj isxmael kaptis la tutan restajxon de la popolo, kiu estis en micpa, la regxidinojn, kaj la tutan popolon, kiu restis en micpa, kaj super kiu nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj, estrigis gedaljan, filon de ahxikam; ilin kaptis isxmael, filo de netanja, kaj li pretigxis, por transiri al la amonidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,150,069 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK