Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tada jeremija dozva varuha, sina nirijinog, i napisa varuh u knjigu iz usta jeremijinih sve reèi gospodnje koje mu govori.
jérémie appela baruc, fils de nérija; et baruc écrivit dans un livre, sous la dictée de jérémie, toutes les paroles que l`Éternel avait dites à jérémie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dodje reè gospodnja jeremiji, poto car saee knjigu i reèi koje napisa varuh iz usta jeremijinih, govoreæi:
la parole de l`Éternel fut adressée à jérémie, en ces mots, après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que baruc avait écrites sous la dictée de jérémie:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reè koju reèe jeremija prorok varuhu sinu nirijinom, kad pisae ove reèi u knjigu iz usta jeremijinih, èetvrte godine joakima, sina josijinog, govoreæi:
la parole que jérémie, le prophète, adressa à baruc, fils de nérija, lorsqu`il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de jérémie, la quatrième année de jojakim, fils de josias, roi de juda. il dit:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i uze jeremija drugu knjigu, i dade je varuhu sinu nirijinom pisaru, a on napisa u nju iz usta jeremijinih sve reèi to behu u onoj knjizi, koju saee joakim, car judin ognjem; i jo bi dodano k onim mnogo onakvih reèi.
jérémie prit un autre livre, et le donna à baruc, fils de nérija, le secrétaire. baruc y écrivit, sous la dictée de jérémie, toutes les paroles du livre qu`avait brûlé au feu jojakim, roi de juda. beaucoup d`autres paroles semblables y furent encore ajoutées.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: