Você procurou por: pozdravite (Sérvio - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

French

Informações

Serbian

pozdravite

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Francês

Informações

Sérvio

pozdravite braæu svu celivom svetim.

Francês

saluez tous les frères par un saint baiser.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite amplija, meni ljubaznog u gospodu.

Francês

saluez amplias, mon bien-aimé dans le seigneur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite mariju, koja se mnogo trudila za nas.

Francês

saluez marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite priskilu i akilu, pomoænike moje u hristu isusu,

Francês

saluez prisca et aquilas, mes compagnons d`oeuvre en jésus christ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite apelija, okušanog u hristu. pozdravite domaæe aristovulove.

Francês

saluez apellès, qui est éprouvé en christ. saluez ceux de la maison d`aristobule.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravljaju vas braæa sva. pozdravite jedan drugog celivom svetim.

Francês

tous les frères vous saluent. saluez-vous les uns les autres par un saint baiser.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite braæu u laodikiji, i nimfana i domaæu crkvu njegovu.

Francês

saluez les frères qui sont à laodicée, et nymphas, et l`Église qui est dans sa maison.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite jedan drugog celivom svetim. pozdravljaju vas sve crkve hristove.

Francês

saluez-vous les uns les autres par un saint baiser. toutes les Églises de christ vous saluent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite urbana, pomoænika našeg u hristu, i stahija, meni ljubaznog.

Francês

saluez urbain, notre compagnon d`oeuvre en christ, et stachys, mon bien-aimé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite irodijona, rodjaka mog. pozdravite domaæe narkisove, koji su u gospodu.

Francês

saluez hérodion, mon parent. saluez ceux de la maison de narcisse qui sont dans le seigneur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite sve uèitelje svoje i sve svete. pozdravljaju vas braæa koja su iz talijanske.

Francês

saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. ceux d`italie vous saluent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite asinkrita, flegonta, erma, patrova, ermija, i braæu koja su s njima.

Francês

saluez asyncrite, phlégon, hermès, patrobas, hermas, et les frères qui sont avec eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite filologa i juliju, nireja i sestru njegovu, i olimpana, i sve svete koji su s njima.

Francês

saluez philologue et julie, nérée et sa soeur, et olympe, et tous les saints qui sont avec eux.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite trifenu i trifosu, koje se trude u gospodu. pozdravite persidu ljubaznu, koja se mnogo trudila u gospodu.

Francês

saluez tryphène et tryphose, qui travaillent pour le seigneur. saluez perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé pour le seigneur.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pozdravite andronika i juniju, rodbinu moju, i moje drugare u sužanjstvu koji su znameniti medju apostolima, koji i pre mene verovaše hrista.

Francês

saluez andronicus et junias, mes parents et mes compagnons de captivité, qui jouissent d`une grande considération parmi les apôtres, et qui même ont été en christ avant moi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i posla david deset momaka, i reèe david momcima: idite na karmil, i otidite k navalu, i pozdravite ga od mene.

Francês

il envoya vers lui dix jeunes gens, auxquels il dit: montez à carmel, et allez auprès de nabal. vous le saluerez en mon nom,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,121,352 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK