Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne boj ih se, jer sam ja s tobom da te izbavljam, govori gospod.
Μη φοβηθης απο προσωπου αυτων διοτι εγω ειμαι μετα σου δια να σε ελευθερονω, λεγει Κυριος.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da izbavljam siromaha koji vièe, i sirotu i koji nema nikog da mu pomogne;
διοτι ηλευθερουν τον πτωχον βοωντα και τον ορφανον τον μη εχοντα βοηθον.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oni æe udariti na te, ali te neæe nadvladati, jer sam ja s tobom, veli gospod, da te izbavljam.
και θελουσι σε πολεμησει αλλα δεν θελουσιν υπερισχυσει εναντιον σου διοτι εγω ειμαι μετα σου δια να σε ελευθερονω, λεγει Κυριος.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i uèiniæu da bude tom narodu kao jak zid bronzani, i udaraæe na te, ali te neæe nadvladati; jer sam ja s tobom da te èuvam i izbavljam, govori gospod.
Και θελω σε καμει προς τουτον τον λαον οχυρον χαλκουν τειχος και θελουσι σε πολεμησει, αλλα δεν θελουσιν υπερισχυσει εναντιον σου, διοτι εγω ειμαι μετα σου δια να σε σωζω και να σε ελευθερονω, λεγει Κυριος.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: