Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pij vodu iz svog studenca i to teèe iz tvog izvora.
שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evo, ja æu stajati kod ovog studenca, a gradjanke æe doæi da zahvataju vode.
הנה אנכי נצב על עין המים ובנות אנשי העיר יצאת לשאב מים׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali andjeo gospodnji nadje je kod studenca u pustinji, kod studenca na putu u sur.
וימצאה מלאך יהוה על עין המים במדבר על העין בדרך שור׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a isak idjae vraæajuæi se od studenca ivoga koji me vide jer ivljae u junom kraju;
ויצחק בא מבוא באר לחי ראי והוא יושב בארץ הנגב׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i pusti kamile da poleu iza grada kod studenca pred veèe kad izlaze gradjanke da zahvataju vode;
ויברך הגמלים מחוץ לעיר אל באר המים לעת ערב לעת צאת השאבת׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ena uze i razastre ponjavu povrh studenca, i povrh nje razasu prekrupu. i tako se ne dozna.
ותקח האשה ותפרש את המסך על פני הבאר ותשטח עליו הרפות ולא נודע דבר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i david zaele i reèe: ko bi mi doneo vode da pijem iz studenca vitlejemskog to je kod vrata?
ויתאו דויד ויאמר מי ישקני מים מבור בית לחם אשר בשער׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i peti andjeo zatrubi, i videh zvezdu gde pade s neba na zemlju, i dade joj se kljuè od studenca bezdana;
והמלאך החמישי תקע בשופר וארא כוכב נפל מן השמים לארץ וינתן לו מפתח באר התהום׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i faraon èuvi za to traae da pogubi mojsija. ali mojsije pobee od faraona i dodje u zemlju madijansku, i sede kod jednog studenca.
וישמע פרעה את הדבר הזה ויבקש להרג את משה ויברח משה מפני פרעה וישב בארץ מדין וישב על הבאר׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potom k vratima kod studenca, koja behu prema njima, idjahu uz basamake grada davidovog kuda se ide na zid, iznad doma davidovog pa do vrata vodenih k istoku.
ועל שער העין ונגדם עלו על מעלות עיר דויד במעלה לחומה מעל לבית דויד ועד שער המים מזרח׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a jonatan i ahimas stajahu kod studenca rogila, i dodje jedna slukinja i kaza im, da bi otili te javili caru davidu; jer se ne smehu pokazati ni uæi u grad.
ויהונתן ואחימעץ עמדים בעין רגל והלכה השפחה והגידה להם והם ילכו והגידו למלך דוד כי לא יוכלו להראות לבוא העירה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada ta trojica prodree kroz logor filistejski, i zahvatie vode iz studenca vitlejemskog koji je kod vrata, i donesoe i dadoe davidu; a david ne hte piti, nego je izli gospodu.
ויבקעו השלשה במחנה פלשתים וישאבו מים מבור בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דויד ולא אבה דויד לשתותם וינסך אתם ליהוה׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne sluajte jezekije; jer ovako kae car asirski: uèinite mir sa mnom, i hodite k meni pa jedite svaki sa svog èokota i svaki sa svoje smokve, i pijte svaki iz svog studenca.
אל תשמעו אל חזקיהו כי כה אמר מלך אשור עשו אתי ברכה וצאו אלי ואכלו איש גפנו ואיש תאנתו ושתו איש מי בורו׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pusti nas da prodjemo kroz tvoju zemlju; neæemo iæi preko polja ni preko vinograda, niti æemo piti vode iz kog studenca; iæi æemo carskim putem, neæemo svratiti ni na desno ni nalevo dok ne predjemo medju tvoju.
נעברה נא בארצך לא נעבר בשדה ובכרם ולא נשתה מי באר דרך המלך נלך לא נטה ימין ושמאול עד אשר נעבר גבולך׃
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: