A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
izvode Èudesa ustima?
doing amazing things with their mouths, i presume.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bog èinjae ne mala èudesa rukama pavlovim,
and god wrought special miracles by the hands of paul:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èuj to, jove, stani i gledaj èudesa boija.
hearken unto this, o job: stand still, and consider the wondrous works of god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svet Èudesa da mu pruŽim da doŽivi sve iz snova
from picture books all filled with wonder magic worlds where the impossible becomes the everyday
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pevajte mu, slavite ga, kazujte sva èudesa njegova.
sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a taj tap uzmi u ruku svoju, njim æe èiniti èudesa.
and thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt do signs.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pevajte mu i slavite ga; kazujte sva èudesa njegova.
sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer si ti velik i tvori èudesa; ti si jedan bog.
for thou art great, and doest wondrous things: thou art god alone.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hodite i vidite dela gospoda, koji uèini èudesa na zemlji,
come, behold the works of the lord, what desolations he hath made in the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kazujte po narodima slavu njegovu, po svim plemenima èudesa njegova.
declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svide mi se da objavim znake i èudesa to mi uèini bog vinji.
i thought it good to shew the signs and wonders that the high god hath wrought toward me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvalim te, gospode, iz svega srca svog, kazujem sva èudesa tvoja.
i will praise thee, o lord, with my whole heart; i will shew forth all thy marvellous works.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boe! ti si me uèio od mladosti, i do danas kazujem èudesa tvoja.
o god, thou hast taught me from my youth: and hitherto have i declared thy wondrous works.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i za njim idjae mnotvo naroda, jer vidjahu èudesa njegova koja èinjae na bolesnicima.
and a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neka hvale gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!
oh that men would praise the lord for his goodness, and for his wonderful works to the children of men!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
koji vam dakle daje duha i èini èudesa medju vama, èini li delima zakona ili èuvenjem vere?
he therefore that ministereth to you the spirit, and worketh miracles among you, doeth he it by the works of the law, or by the hearing of faith?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvalimo te, boe, hvalimo; blizu je ime tvoje. za tebe kazuju èudesa tvoja.
unto thee, o god, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu, te æu umnoiti znake svoje i èudesa svoja u zemlji misirskoj.
and i will harden pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of egypt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a rukama apostolskim uèinie se mnogi znaci i èudesa medju ljudima; i behu svi jednoduno u tremu solomunovom.
and by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in solomon's porch.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad se priblii veæ da sidje s gore maslinske, poèe sve mnotvo uèenika u radosti hvaliti boga glasno za sva èudesa to su videli,
and when he was come nigh, even now at the descent of the mount of olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise god with a loud voice for all the mighty works that they had seen;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: