Você procurou por: izrailjaca (Sérvio - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

English

Informações

Serbian

izrailjaca

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Inglês

Informações

Sérvio

srca izrailjaca se okreću prema tvom sinu.

Inglês

the hearts of the israelites are turning after your son.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i prodjoše tri godine bez rata izmedju siraca i izrailjaca.

Inglês

and they continued three years without war between syria and israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i jošte najmi izmedju izrailjaca sto hiljada hrabrih ljudi za sto talanata srebra.

Inglês

he hired also an hundred thousand mighty men of valour out of israel for an hundred talents of silver.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a ljudi izrailjaca nabroja se osim sinova venijaminovih èetiri stotine hiljada ljudi koji mahahu maèem, samih vojnika.

Inglês

and the men of israel, beside benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a sinovi venijaminovi izidjoše iz gavaje, i povaljaše po zemlji izmedju izrailjaca u onaj dan dvadeset i dve hiljade ljudi.

Inglês

and the children of benjamin came forth out of gibeah, and destroyed down to the ground of the israelites that day twenty and two thousand men.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kod sinova izrailjevih nigde neæe ni pas jezikom svojim maæi ni medju ljudima ni medju stokom, da znate da je gospod uèinio razliku izmedju izrailjaca i misiraca.

Inglês

but against any of the children of israel shall not a dog move his tongue, against man or beast: that ye may know how that the lord doth put a difference between the egyptians and israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom dovede car asirski ljude iz vavilona i iz hute i iz ave i iz emata i iz sefarvima, i naseli ih u gradovima samarijskim mesto izrailjaca, i naslediše samariju, i življahu po gradovima njenim.

Inglês

and the king of assyria brought men from babylon, and from cuthah, and from ava, and from hamath, and from sepharvaim, and placed them in the cities of samaria instead of the children of israel: and they possessed samaria, and dwelt in the cities thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u tebe je, gospode, pravda, a u nas sram na licu, kako je danas, u judejaca i u jerusalimljana i u svih izrailjaca, koji su blizu i koji su daleko po svim zemljama kuda si ih razagnao za grehe njihove, kojima ti grešiše.

Inglês

o lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of judah, and to the inhabitants of jerusalem, and unto all israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,122,243 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK