Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ta je sam osnovao na gorama svetim,
dei figli di core. salmo. canto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezdanom kao haljinom odenuo si je; na gorama stoje vode.
l'oceano l'avvolgeva come un manto, le acque coprivano le montagne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podiem oèi svoje ka gorama; odakle mi dolazi pomoæ?
canto delle ascensioni. da dove mi verrà l'aiuto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i razmetnuæu meso tvoje po gorama i napuniæu doline gomilama od tebe.
spargerò per i monti la tua carne e riempirò le valli della tua carogna
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta nalazi u gorama, ono mu je piæa, i trai svaku zelen.
ti fiderai di lui, perché la sua forza è grande e a lui affiderai le tue fatiche
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bre, dragi moj! i budi kao srna ili kao jelenèe na gorama mirisnim.
«fuggi, mio diletto, simile a gazzella o ad un cerbiatto, sopra i monti degli aromi!»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ne bi èinio sve ono, nego bi jeo na gorama, i enu blinjeg svog skvrnio,
mentre egli non le commette, e questo figlio mangia sulle alture, disonora la donna del prossimo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u tebi su opadaèi da prolivaju krv, i na gorama jedu u tebi, grdila èine usred tebe.
vi sono in te calunniatori che versano il sangue. c'è in te chi banchetta sui monti e chi commette scelleratezze
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada æe poèeti govoriti gorama: padnite na nas; i bregovima: pokrijte nas.
allora cominceranno a dire ai monti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sluajte ta govori gospod: ustani, sudi se s gorama, i neka èuju humovi glas tvoj.
ascoltate dunque ciò che dice il signore: «su, fà lite con i monti e i colli ascoltino la tua voce
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koji nas gonie, behu laki od orlova nebeskih, po gorama nas gonie, u pustinji nam zasedae.
i nostri inseguitori erano più veloci delle aquile del cielo; sui monti ci hanno inseguiti, nel deserto ci hanno teso agguati
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne bi jeo na gorama, niti bi oèiju svojih podizao ka gadnim bogovima doma izrailjevog, ene blinjeg svog ne bi skvrnio,
non mangia sulle alture, non volge gli occhi agli idoli di israele, non disonora la donna del prossimo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dok zahladi dan i senke otidu, vrati se, budi kao srna, dragi moj, ili kao jelenèe po gorama razdeljenim.
prima che spiri la brezza del giorno e si allunghino le ombre, ritorna, o mio diletto, somigliante alla gazzella o al cerbiatto, sopra i monti degli aromi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i govorie gorama i kamenju: padnite na nas, i sakrijte nas od lica onog to sedi na prestolu, i od gneva jagnjetovog.
e dicevano ai monti e alle rupi: cadete sopra di noi e nascondeteci dalla faccia di colui che siede sul trono e dall'ira dell'agnello
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svi koji ivite na svetu i stanujete na zemlji, kad se digne zastava na gorama, gledajte, i kad zatrubi truba, sluajte.
o voi tutti abitanti del mondo, che dimorate sulla terra, appena si alzerà un segnale sui monti, guardatelo! appena squillerà la tromba, ascoltatela
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na dobroj pai paæu ih, i tor æe im biti na visokim gorama izrailjevim; onde æe leati u dobrom toru i po obilatoj æe pai pasti na gorama izrailjevim.
le condurrò in ottime pasture e il loro ovile sarà sui monti alti d'israele; là riposeranno in un buon ovile e avranno rigogliosi pascoli sui monti d'israele
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u gradovima po gorama, u gradovima po ravnici i u gradovima junim i u zemlji venijaminovoj i oko jerusalima i po gradovima judinim opet æe prolaziti stada ispod ruku brojaèevih, veli gospod.
nelle città dei monti, nelle città della sefèla, nelle città del mezzogiorno, nella terra di beniamino, nei dintorni di gerusalemme e nelle città di giuda passeranno ancora le pecore sotto la mano di chi le conta, dice il signore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za bezakonja vaa i za bezakonja otaca vaih, veli gospod, koji kadie na gorama, i na humovima ruie me, izmeriæu im u nedra platu za dela koja èinie od poèetka.
le vostre iniquità e le iniquità dei vostri padri, tutte insieme, dice il signore. costoro hanno bruciato incenso sui monti e sui colli mi hanno insultato; così io calcolerò la loro paga e la riverserò nel loro grembo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
za ovim gorama udariæu u plaè i u ridanje, i za torovima u pustinji u naricanje; jer izgoree da niko ne prolazi niti se èuje glas od stada, i ptice nebeske i stoka pobegoe i otidoe.
«ridurrò gerusalemme un cumulo di rovine, rifugio di sciacalli; le città di giuda ridurrò alla desolazione, senza abitanti»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kupovaæe njive za novce, i pisaæe knjige i peèatiti i uzimati svedoke u zemlji venijaminovoj i po okolini jerusalimskoj i u gradovima judinim i u gradovima po gorama i u gradovima po ravnici i u gradovima junim, jer æu povratiti roblje njihovo, govori gospod.
essi si compreranno campi con denaro, stenderanno contratti e li sigilleranno e si chiameranno testimoni nella terra di beniamino e nei dintorni di gerusalemme, nelle città di giuda e nelle città della montagna e nelle città della sefèla e nelle città del mezzogiorno, perché cambierò la loro sorte». oracolo del signore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: