Você procurou por: otkuda (Sérvio - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Italian

Informações

Serbian

otkuda

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Italiano

Informações

Sérvio

i odgovoriše: ne znamo otkuda.

Italiano

risposero quindi di non saperlo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

otkuda, dakle, dolazi mudrost? i gde je mesto razumu?

Italiano

ma da dove viene la sapienza? e il luogo dell'intelligenza dov'è

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer je naše življenje na nebesima, otkuda i spasitelja oèekujemo gospoda svog isusa hrista,

Italiano

la nostra patria invece è nei cieli e di là aspettiamo come salvatore il signore gesù cristo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali ovog znamo otkuda je; a hristos kad dodje, niko neæe znati otkuda je.

Italiano

ma costui sappiamo di dov'è; il cristo invece, quando verrà, nessuno saprà di dove sia»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i odgovoriše mu uèenici njegovi: otkuda æemo uzeti hleba ovde u pustinji da ih nahranimo?

Italiano

gli risposero i discepoli: «e come si potrebbe sfamarli di pane qui, in un deserto?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i rekoše mu uèenici njegovi: otkuda nam u pustinji toliki hleb da se nasiti toliki narod?

Italiano

e i discepoli gli dissero: «dove potremo noi trovare in un deserto tanti pani da sfamare una folla così grande?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

otkuda meni mesa da dam svemu ovom narodu? jer plaèu preda mnom govoreæi: daj nam mesa da jedemo.

Italiano

da dove prenderei la carne da dare a tutto questo popolo? perché si lamenta dietro a me, dicendo: dacci da mangiare carne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali oni rekoše isusu: mi smo sluge tvoje. a isus im reèe: ko ste i otkuda idete?

Italiano

risposero a giosuè: «noi siamo tuoi servi!» e giosuè chiese loro: «chi siete e da dove venite?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on æe reæi: kažem vam: ne poznajem vas otkuda ste; odstupite od mene svi koji nepravdu èinite.

Italiano

ma egli dichiarerà: vi dico che non so di dove siete. allontanatevi da me voi tutti operatori d'iniquità

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

duh diše gde hoæe, i glas njegov èuješ, a ne znaš otkuda dolazi i kuda ide; tako je svaki èovek koji je rodjen od duha.

Italiano

il vento soffia dove vuole e ne senti la voce, ma non sai di dove viene e dove va: così è di chiunque è nato dallo spirito»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad neèisti duh izidje iz èoveka, ide kroz bezvodna mesta tražeæi pokoja, i ne našavši reèe: da se vratim u dom svoj otkuda sam izišao;

Italiano

quando lo spirito immondo esce dall'uomo, si aggira per luoghi aridi in cerca di riposo e, non trovandone, dice: ritornerò nella mia casa da cui sono uscito

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad okusi kum od vina koje je postalo od vode, i ne znaše otkuda je (a sluge znahu koje su zahvatile vodu), zovnu kum ženika,

Italiano

e come ebbe assaggiato l'acqua diventata vino, il maestro di tavola, che non sapeva di dove venisse (ma lo sapevano i servi che avevano attinto l'acqua), chiamò lo spos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

isus odgovori i reèe im: ako ja svedoèim sam za sebe istinito je svedoèanstvo moje: jer znam otkuda dodjoh i kuda idem; a vi ne znate otkuda dolazim i kuda idem.

Italiano

gesù rispose: «anche se io rendo testimonianza di me stesso, la mia testimonianza è vera, perché so da dove vengo e dove vado. voi invece non sapete da dove vengo o dove vado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada isus povika u crkvi uèeæi i reèe: i mene poznajete i znate otkuda sam; i sam od sebe ne dodjoh, nego ima istiniti koji me posla, kog vi ne znate.

Italiano

gesù allora, mentre insegnava nel tempio, esclamò: «certo, voi mi conoscete e sapete di dove sono. eppure io non sono venuto da me e chi mi ha mandato è veritiero, e voi non lo conoscete

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

opomeni se dakle otkuda si spao, i pokaj se, i prva dela èini; ako li ne, doæi æu ti skoro, i dignuæu sveænjak tvoj s mesta njegovog, ako se ne pokaješ.

Italiano

ricorda dunque da dove sei caduto, ravvediti e compi le opere di prima. se non ti ravvederai, verrò da te e rimuoverò il tuo candelabro dal suo posto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

krštenje jovanovo otkuda bi? ili s neba, ili od ljudi? a oni pomišljavahu u sebi govoreæi: ako kažemo: s neba, reæi æe nam: zašto mu dakle ne verovaste?

Italiano

il battesimo di giovanni da dove veniva? dal cielo o dagli uomini?». ed essi riflettevano tra sé dicendo: «se diciamo: "dal cielo", ci risponderà: "perché dunque non gli avete creduto?''

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,070,762 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK