Você procurou por: skerlet (Sérvio - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Italian

Informações

Serbian

skerlet

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Italiano

Informações

Sérvio

pokrivaèe sama sebi gradi, tako platno i skerlet odelo joj je

Italiano

si fa delle coperte, di lino e di porpora sono le sue vesti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i porfiru i skerlet i crvac i tanko platno i kostret,

Italiano

tessuti di porpora viola e rossa, di scarlatto, di bisso e di pelo di capra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sérvio

istegliše listove od zlata, i isekoše žice, te izvezoše porfiru i skerlet i crvac i tanko platno vrlo vešto.

Italiano

fecero placche d'oro battuto e le tagliarono in striscie sottili, per intrecciarle con la porpora viola, la porpora rossa, lo scarlatto e il bisso, lavoro d'artista

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i sve žene vešte predoše svojim rukama, i donosiše šta napredoše za porfiru, skerlet, crvac i tanko platno.

Italiano

inoltre tutte le donne esperte filarono con le mani e portarono filati di porpora viola e rossa, di scarlatto e di bisso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èovek neki, pak, beše bogat, koji se oblaèaše u skerlet i u svilu, i življaše svaki dan gospodski i veseljaše se.

Italiano

c'era un uomo ricco, che vestiva di porpora e di bisso e tutti i giorni banchettava lautamente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kæeri izrailjeve! plaèite za saulom, koji vas je oblaèio u skerlet lepo, i kitio vas zlatnim zakladima po haljinama vašim.

Italiano

figlie d'israele, piangete su saul, che vi vestiva di porpora e di delizie, che appendeva gioielli d'oro sulle vostre vesti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada zapovedi valtasar, te obukoše danila u skerlet, i metnuše mu zlatnu verižicu oko vrata, i proglasiše za nj da je treæi gospodar u carstvu.

Italiano

allora, per ordine di baldassàr, daniele fu vestito di porpora, ebbe una collana d'oro al collo e con bando pubblico fu dichiarato terzo signore del regno

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i jedna bogobojazna žena, po imenu lidija, iz grada tijatirskog, koja prodavaše skerlet, slušaše: i gospod otvori srce njeno da pazi na reèi pavlove.

Italiano

c'era ad ascoltare anche una donna di nome lidia, commerciante di porpora, della città di tiàtira, una credente in dio, e il signore le aprì il cuore per aderire alle parole di paolo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada dodjite, veli gospod, pa æemo se suditi: ako gresi vaši budu kao skerlet, postaæe beli kao sneg; ako budu crveni kao crvac, postaæe kao vuna.

Italiano

«su, venite e discutiamo» dice il signore. «anche se i vostri peccati fossero come scarlatto, diventeranno bianchi come neve. se fossero rossi come porpora, diventeranno come lana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i govoreæi: jaoh! jaoh! grade veliki, obuèeni u svilu i porfiru i skerlet, i nakiæeni zlatom i kamenjem dragim i biserom;

Italiano

«guai, guai, immensa città, tutta ammantata di bisso, di porpora e di scarlatto, adorna d'oro, di pietre preziose e di perle

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

povika car glasno, te dovedoše zvezdare, haldeje i gatare; i progovori car i reèe mudracima vavilonskim: ko proèita ovo pismo i kaže mi šta znaèi, onaj æe se obuæi u skerlet, i nosiæe zlatnu verižicu o vratu, i biæe treæi gospodar u carstvu.

Italiano

allora il re si mise a gridare, ordinando che si convocassero gli astrologi, i caldei e gli indovini. appena vennero, il re disse ai saggi di babilonia: «chiunque leggerà quella scrittura e me ne darà la spiegazione sarà vestito di porpora, porterà una collana d'oro al collo e sarà il terzo signore del regno»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,720,555,574 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK