Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
demokratija počinje na nivou uma.
la democrazia ha origine a livello mentale.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i da se obnovite duhom uma svog,
e dovete rinnovarvi nello spirito della vostra ment
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jasno, to je pokazatelj naše velike potrebe da podignemo revoluciju na nivo kulture i uma.
chiaramente un indicatore della nostra tremenda necessità di elevare la rivoluzione ad un livello culturale e mentale.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ovo dakle govorim i svedoèim u gospodu da vie ne hodite kao to hode i ostali neznaboci u praznosti uma svog,
vi dico dunque e vi scongiuro nel signore: non comportatevi più come i pagani nella vanità della loro mente
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali vidim drugi zakon u udima svojim, koji se suproti zakonu uma mog, i zarobljava me zakonom grehovnim koji je u udima mojim.
ma nelle mie membra vedo un'altra legge, che muove guerra alla legge della mia mente e mi rende schiavo della legge del peccato che è nelle mie membra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato, ljubazni, zapregnuvi bedra svog uma budite trezni, i zacelo se nadajte blagodati koja æe vam se prineti kad dodje isus hristos.
perciò, dopo aver preparato la vostra mente all'azione, siate vigilanti, fissate ogni speranza in quella grazia che vi sarà data quando gesù cristo si rivelerà
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
britanski antropolog jack goody postavio je ovo pitanje u publikaciji ‘pripitomljavanje divljeg uma’ iz 1997, koja pokriva nove oblike komunikacije.
questa una delle domande che l'antropologo britannico jack goody affronta ne the domestication of the savage mind , opera del 1977 sulle nuove forme di comunicazione all'interno della società. secondo la sua indagine, una cultura che diffonde il sapere oralmente non pensa allo stesso modo di una cultura basata sulla scrittura. oggi questi due veicoli primari della conoscenza vengono affiancati dalla tecnologia digitale, che ci permette di combinare forma orale e quella scritta nella comunicazione online.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: