Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a pravednici æe se veseliti, radovaæe se pred bogom, i slaviti u radosti.
come si disperde il fumo, tu li disperdi; come fonde la cera di fronte al fuoco, periscano gli empi davanti a dio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ujutru nas nasiti dobrote svoje, i radovaæemo se i veseliti u sve dane svoje.
saziaci al mattino con la tua grazia: esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ovako veli gospod gospod: kad se sva zemlja stane veseliti, tebe æu opusteti.
così dice il signore dio: poiché tutto il paese ha gioito, farò di te una solitudine
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
radovaæu se i veseliti se o milosti tvojoj, kad pogleda na moju muku, pozna tugu due moje,
tu detesti chi serve idoli falsi, ma io ho fede nel signore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pravednik æe se veseliti o gospodu i uzdaæe se u njega, i hvaliæe se svi koji su pravog srca.
allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di dio e capiranno ciò che egli ha fatto
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a car æe se veseliti o bogu, hvaliæe se svaki koji se kune njim, kad se zatisnu usta onima koji govore la.
saranno dati in potere alla spada, diverranno preda di sciacalli
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer ovaj moj sin bee mrtav, i oive; i izgubljen bee, i nadje se. i stadoe se veseliti.
perché questo mio figlio era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato. e cominciarono a far festa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vijaæe ih, i vetar æe ih odneti i vihor æe ih rasuti, a ti æe se veseliti u gospodu i hvaliæe se svecem izrailjevim.
li vaglierai e il vento li porterà via, il turbine li disperderà. tu, invece, gioirai nel signore, ti vanterai del santo di israele
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opet æu te sazidati, i biæe sazidana, devojko izrailjeva, opet æe se veseliti bubnjevima svojim, i izlaziæe sa zborom igraèkim.
ti edificherò di nuovo e tu sarai riedificata, vergine di israele. di nuovo ti ornerai dei tuoi tamburi e uscirai fra la danza dei festanti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada æe se veseliti u gospodu, i izveæu te na visine zemaljske, i daæu ti da jede nasledstvo jakova oca svog; jer usta gospodnja rekoe.
allora troverai la delizia nel signore. io ti farò calcare le alture della terra, ti farò gustare l'eredità di giacobbe tuo padre, poiché la bocca del signore ha parlato
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada æe se veseliti devojka u kolu, i momci i starci zajedno, i promeniæu alost njihovu na radost, i uteiæu ih, i razveseliæu ih po alosti njihovoj.
allora si allieterà la vergine della danza; i giovani e i vecchi gioiranno. io cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veoma æu se radovati u gospodu, i dua æe se moja veseliti u bogu mom, jer me obuèe u haljine spasenja i platem pravde ogrte me, kao kad enik namesti nakit i kao kad se nevesta ukrasi uresom svojim.
io gioisco pienamente nel signore, la mia anima esulta nel mio dio, perché mi ha rivestito delle vesti di salvezza, mi ha avvolto con il manto della giustizia, come uno sposo che si cinge il diadema e come una sposa che si adorna di gioielli
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato ovako veli gospod gospod: gle, sluge æe moje jesti, a vi æete gladovati; gle, sluge æe moje piti, a vi æete biti edni; gle, sluge æe se moje veseliti, a vi æete se stideti.
pertanto, così dice il signore dio: «ecco, i miei servi mangeranno e voi avrete fame; ecco, i miei servi berranno e voi avrete sete; ecco, i miei servi gioiranno e voi resterete delusi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: