Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jer se moglo ovo prodati skupo i novci dati siromasima.
それを高く売って、貧しい人たちに施すことができたのに」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koji car pravo sudi siromasima, njegov æe presto stajati doveka.
もし王が貧しい者を公平にさばくならば、その位はいつまでも堅く立つ。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinovi njegovi umiljavaæe se siromasima i ruke æe njegove vraæati ta je oteo.
その子らは貧しい者に恵みを求め、その手は彼の貨財を償うであろう。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko umnoava dobro svoje ujmom i pridavkom, sabira onome koji æe razdavati siromasima.
利息と高利とによってその富をます者は、貧しい者を恵む者のために、それをたくわえる。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kao to je pisano: prosu, dade siromasima; pravda njegova ostaje vavek.
「彼は貧しい人たちに散らして与えた。その義は永遠に続くであろう」と書いてあるとおりである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato gazite narod moj i lice siromasima satirete? govori gospod, gospod nad vojskama.
なぜ、あなたがたはわが民を踏みにじり、貧しい者の顔をすり砕くのか」と万軍の神、主は言われる。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabe.
彼らは乏しい者の訴えを引き受けず、わが民のうちの貧しい者の権利をはぎ、寡婦の資産を奪い、みなしごのものをかすめる。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èeznu za prahom zemaljskim na glavi siromasima, i prevraæaju put smernima; i sin i otac odlaze k jednoj devojci da skvrne sveto ime moje.
彼らは弱い者の頭を地のちりに踏みつけ、苦しむ者の道をまげ、また父子ともにひとりの女のところへ行って、わが聖なる名を汚す。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nego æe po pravdi suditi siromasima i po pravici karati krotke u zemlji, i udariæe zemlju prutom usta svojih, i duhom usana svojih ubiæe bezbonika.
正義をもって貧しい者をさばき、公平をもって国のうちの柔和な者のために定めをなし、その口のむちをもって国を撃ち、そのくちびるの息をもって悪しき者を殺す。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reèe mu isus: ako hoæe savren da bude, idi i prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; pa hajde za mnom.
イエスは彼に言われた、「もしあなたが完全になりたいと思うなら、帰ってあなたの持ち物を売り払い、貧しい人々に施しなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad to èu isus reèe mu: jo ti jedno nedostaje: prodaj sve to ima i razdaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i hajde za mnom.
イエスはこれを聞いて言われた、「あなたのする事がまだ一つ残っている。持っているものをみな売り払って、貧しい人々に分けてやりなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a isus pogledavi na nj, omile mu, i reèe mu: jo ti jedno nedostaje: idi prodaj sve to ima i podaj siromasima; i imaæe blago na nebu; i dodji, te hajde za mnom uzevi krst.
イエスは彼に目をとめ、いつくしんで言われた、「あなたに足りないことが一つある。帰って、持っているものをみな売り払って、貧しい人々に施しなさい。そうすれば、天に宝を持つようになろう。そして、わたしに従ってきなさい」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: