Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i dopade im u nasledstvo virsaveja i saveja i molada,
eorum in medio possessionis filiorum iuda bersabee et sabee et molad
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dopade sinovima aronovim od porodica katovih izmedju sinova levijevih, za koje pade prvi reb,
filiis aaron per familias caath levitici generis prima enim sors illis egressa es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dopade im grad za utoèite krvniku sihem s podgradjem u gori jefremovoj, i gezer s podgradjem,
de tribu ephraim urbs confugii sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gaze
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dopade manasiji deset delova, osim zemlje galadske i vasanske, koje su s one strane jordana.
et ceciderunt funiculi manasse decem absque terra galaad et basan trans iordane
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a od druge polovine, koja dopade sinovima izrailjevim, koju uze mojsije od ljudi koji behu ili na vojsku,
ex media parte filiorum israhel quam separaverat his qui in proelio fueran
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ostalim sinovima katovim dopade rebom deset gradova od porodica plemena jefremovog i od plemena danovog i od polovine plemena manasijinog.
et reliquis filiorum caath id est levitis qui superflui erant de tribubus ephraim et dan et dimidia tribu manasse civitates dece
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kar koji dopade kæeri naroda mog veæi je od propasti koja dopade sodomu, koji se zatre u èasu i ruke se ne zabavie oko njega.
vav et maior effecta est iniquitas filiae populi mei peccato sodomorum quae subversa est in momento et non ceperunt in ea manu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ivehu od evilata do sura prema misiru, kako se ide u asiriju; i dopade mu prema svoj braæi svojoj da ivi.
habitavit autem ab evila usque sur quae respicit aegyptum introeuntibus assyrios coram cunctis fratribus suis obii
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od dela sinova judinih dopade nasledstvo sinovima simeunovim, jer deo sinova judinih bee velik za njih, zato sinovi simeunovi dobie nasledstvo na njihovom nasledstvu.
in funiculo et possessione filiorum iuda quia maior erat et idcirco possederunt filii symeon in medio hereditatis eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izadje reb za porodice katove; i dopade sinovima arona svetenika izmedju levita rebom trinaest gradova od plemena judinog i od plemena simeunovog i od plemena venijaminovog.
egressaque est sors in familiam caath filiorum aaron sacerdotis de tribubus iuda et symeon et beniamin civitates tredeci
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i uze mojsije grudi, i obrnu ih tamo i amo za rtvu obrtanu pred gospodom; i od ovna posvetnog dopade mojsiju deo, kao to bee zapovedio gospod mojsiju.
tulit et pectusculum elevans illud coram domino de ariete consecrationis in partem suam sicut praeceperat ei dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i od polovine koja dopade sinovima izrailjevim uzmi po jedno od pedeset, i od ljudi i od goveda i od magaraca i od ovaca i od svake stoke, i to podaj levitima koji rade ta treba za ator gospodnji.
ex media quoque parte filiorum israhel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctarumque animantium et dabis ea levitis qui excubant in custodiis tabernaculi domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dopade deo plemenu manasijinom, a on bee prvenac josifov; mahiru prvencu manasijinom ocu galadovom, jer bee èovek junak, zato mu dopade galad i vasan;
cecidit autem sors tribui manasse ipse est enim primogenitus ioseph machir primogenito manasse patri galaad qui fuit vir pugnator habuitque possessionem galaad et basa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od te polovine, koja dopade sinovima izrailjevim, uze mojsije po jedno od pedeset, i od ljudi i od stoke, i dade levitima koji rade ta treba za ator gospodnji, kao to mu gospod zapovedi,
tulit moses quinquagesimum caput et dedit levitis qui excubant in tabernaculo domini sicut praeceperat dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: