Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bio dakle ja ili oni, tako propovedamo, i tako verovaste.
sive enim ego sive illi sic praedicamus et sic credidisti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer sebe ne propovedamo nego hrista isusa gospoda, a sebe same vae sluge isusa gospoda radi.
non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i zapovedi nam da propovedamo narodu i da svedoèimo da je on nareèeni od boga sudija ivim i mrtvim.
et praecepit nobis praedicare populo et testificari quia ipse est qui constitutus est a deo iudex vivorum et mortuoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad vide utvaru, odmah gledasmo da izidjemo u makedoniju, doznavi da nas gospod pozva da im propovedamo jevandjelje.
ut autem visum vidit statim quaesivimus proficisci in macedoniam certi facti quia vocasset nos deus evangelizare ei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kog mi propovedamo savetujuæi svakog èoveka, i uèeæi svakoj premudrosti, da pokaemo svakog èoveka savrenog u hristu isusu.
quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i poznavi blagodat koja je meni dana, jakov i kifa i jovan, koji se brojahu da su stubovi, dadoe desnice meni i varnavi, i pristadoe da mi propovedamo u neznabocima, a oni u obrezanima;
et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ljudi! ta to èinite? i mi smo kao i vi smrtni ljudi, koji vam propovedamo jevandjelje da se od ovih lanih stvari obratite k bogu ivom, koji stvori nebo i zemlju i more i sve to je u njima;
qui in praeteritis generationibus dimisit omnes gentes ingredi in vias sua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: