Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ej sione, koji sedi kod kæeri vavilonske, izbavi se.
o sion fuge quae habitas apud filiam babyloni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada danilo odgovori mudro i razumno ariohu zapovedniku straarskom, koji bee izaao da ubija mudrace vavilonske;
tunc danihel requisivit de lege atque sententia ab arioch principe militiae regis qui egressus fuerat ad interficiendos sapientes babyloni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Èuje se glas onih koji bee i koji pobegoe iz zemlje vavilonske da jave u sionu osvetu gospoda boga naeg, osvetu dvora njegovog.
vox fugientium et eorum qui evaserunt de terra babylonis ut adnuntient in sion ultionem domini dei nostri ultionem templi eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer prvog dana prvog meseca podje iz vavilonske, a prvog dana petog meseca dodje u jerusalim, jer dobra ruka boga njegovog bee nad njim.
quia in primo die mensis primi coepit ascendere de babylone et in primo mensis quinti venit in hierusalem iuxta manum dei sui bonam super s
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i danilo izmoli u cara, te postavi nad poslovima zemlje vavilonske sedraha, misaha i avdenaga, a danilo osta na dvoru carevom.
danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzmi od roblja, od heldaja i od tovije i od jedaje, koji dodjoe iz vavilonske, pa dodji istog dana i udji u dom josije, sina sofonijinog.
sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taj jezdra vrati se iz vavilonske, a bee knjievnik vet zakonu mojsijevom, koji dade gospod bog izrailjev, i car mu dade sve to zaiska, jer ruka gospoda boga njegovog bee nad njim,
ipse ezras ascendit de babylone et ipse scriba velox in lege mosi quam dedit dominus deus israhel et dedit ei rex secundum manum domini dei eius super eum omnem petitionem eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite strau, postavite straare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe ta je rekao za stanovnike vavilonske.
super muros babylonis levate signum augete custodiam levate custodes praeparate insidias quia cogitavit dominus et fecit quaecumque locutus est contra habitatores babyloni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada otide danilo k ariohu, kog car bee odredio da pogubi mudrace vavilonske; i doav ovako mu reèe: ne gubi mudraca vavilonskih; izvedi me pred cara da kaem caru ta san znaèi.
post haec danihel ingressus ad arioch quem constituerat rex ut perderet sapientes babylonis sic ei locutus est sapientes babylonis ne perdas introduc me in conspectu regis et solutionem regi enarrab
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: