Você procurou por: vavilonske (Sérvio - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Latin

Informações

Serbian

vavilonske

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Latim

Informações

Sérvio

ej sione, koji sediš kod kæeri vavilonske, izbavi se.

Latim

o sion fuge quae habitas apud filiam babyloni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada danilo odgovori mudro i razumno ariohu zapovedniku stražarskom, koji beše izašao da ubija mudrace vavilonske;

Latim

tunc danihel requisivit de lege atque sententia ab arioch principe militiae regis qui egressus fuerat ad interficiendos sapientes babyloni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuje se glas onih koji beže i koji pobegoše iz zemlje vavilonske da jave u sionu osvetu gospoda boga našeg, osvetu dvora njegovog.

Latim

vox fugientium et eorum qui evaserunt de terra babylonis ut adnuntient in sion ultionem domini dei nostri ultionem templi eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer prvog dana prvog meseca podje iz vavilonske, a prvog dana petog meseca dodje u jerusalim, jer dobra ruka boga njegovog beše nad njim.

Latim

quia in primo die mensis primi coepit ascendere de babylone et in primo mensis quinti venit in hierusalem iuxta manum dei sui bonam super s

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i danilo izmoli u cara, te postavi nad poslovima zemlje vavilonske sedraha, misaha i avdenaga, a danilo osta na dvoru carevom.

Latim

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

uzmi od roblja, od heldaja i od tovije i od jedaje, koji dodjoše iz vavilonske, pa dodji istog dana i udji u dom josije, sina sofonijinog.

Latim

sume a transmigratione ab oldai et a tobia et ab idaia et venies tu in die illa et intrabis domum iosiae filii sofoniae qui venerunt de babylon

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

taj jezdra vrati se iz vavilonske, a beše književnik vešt zakonu mojsijevom, koji dade gospod bog izrailjev, i car mu dade sve što zaiska, jer ruka gospoda boga njegovog beše nad njim,

Latim

ipse ezras ascendit de babylone et ipse scriba velox in lege mosi quam dedit dominus deus israhel et dedit ei rex secundum manum domini dei eius super eum omnem petitionem eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

Latim

super muros babylonis levate signum augete custodiam levate custodes praeparate insidias quia cogitavit dominus et fecit quaecumque locutus est contra habitatores babyloni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada otide danilo k ariohu, kog car beše odredio da pogubi mudrace vavilonske; i došav ovako mu reèe: ne gubi mudraca vavilonskih; izvedi me pred cara da kažem caru šta san znaèi.

Latim

post haec danihel ingressus ad arioch quem constituerat rex ut perderet sapientes babylonis sic ei locutus est sapientes babylonis ne perdas introduc me in conspectu regis et solutionem regi enarrab

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,955,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK