Você procurou por: volim da te volim (Sérvio - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Latin

Informações

Serbian

volim da te volim

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Latim

Informações

Sérvio

da te blagoslovi gospod i da te èuva!

Latim

benedicat tibi dominus et custodiat t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada æu te i ja hvaliti da te èuva desnica tvoja.

Latim

et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

pa æeš uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.

Latim

quas cum intuleris et comederit benedicat tibi priusquam moriatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da te obasja gospod licem svojim i bude ti milostiv!

Latim

ostendat dominus faciem suam tibi et misereatur tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da te slave narodi, bože, da te slave svi narodi!

Latim

cantate deo psalmum dicite nomini eius iter facite ei qui ascendit super occasum dominus nomen illi et exultate in conspectu eius turbabuntur a facie eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i iz onog potoka pij, a gavranima sam zapovedio da te hrane onde.

Latim

et ibi de torrente bibes corvisque praecepi ut pascant te ib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer u pismu stoji da æe andjelima svojim zapovediti za tebe da te saèuvaju,

Latim

scriptum est enim quod angelis suis mandabit de te ut conservent t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Želeæi da te vidim, opominjuæi se suza tvojih, da se radosti ispunim;

Latim

desiderans te videre memor lacrimarum tuarum ut gaudio implea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nema nikoga koji bi se primio tvoje stvari da te leèi, nema leka koji bi ti pomogao.

Latim

non est qui iudicet iudicium tuum ad alligandum curationum utilitas non est tib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da te se boje hodeæi putevima tvojim dokle su god živi na zemlji, koju si dao ocima našim.

Latim

ut timeant te et ambulent in viis tuis cunctis diebus quibus vivunt super faciem terrae quam dedisti patribus nostri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

imena svog radi ustegnuæu gnev svoj, i radi hvale svoje uzdržaæu se prema tebi, da te ne istrebim.

Latim

propter nomen meum longe faciam furorem meum et laude mea infrenabo te ne interea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ustani, idi u sareptu sidonsku, i sedi onde; evo zapovedio sam onde ženi udovici da te hrani.

Latim

surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

odgovori isus i reèe mu: Što ti kazah da te videh pod smokvom zato veruješ; videæeš više od ovog.

Latim

respondit iesus et dixit ei quia dixi tibi vidi te sub ficu credis maius his videbi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad èuše vaskrsenje iz mrtvih, onda se jedni rugahu; a jedni rekoše: da te èujemo opet o tom.

Latim

cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

uèenici mu rekoše: ravi! sad judejci htedoše da te ubiju kamenjem, pa opet hoæeš da ideš onamo?

Latim

dicunt ei discipuli rabbi nunc quaerebant te iudaei lapidare et iterum vadis illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zašto tajno pobeže i kradom otide od mene? niti mi reèe da te ispratim s veseljem i s pesmama, s bubnjevima i guslama?

Latim

cur ignorante me fugere voluisti nec indicare mihi ut prosequerer te cum gaudio et canticis et tympanis et cithar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

srce se tvoje ponese lepotom tvojom, ti pokvari mudrost svoju svetlošæu svojom; baciæu te na zemlju, pred careve æu te položiti da te gledaju.

Latim

elevatum est cor tuum in decore tuo perdidisti sapientiam tuam in decore tuo in terram proieci te ante faciem regum dedi te ut cernerent t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

vrati se, vrati se sulamko, vrati se, vrati se, da te gledamo. Šta æete gledati na sulamci? kao èete vojnièke.

Latim

revertere revertere sulamitis revertere revertere ut intueamur t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i javi jonatan davidu i reèe mu: saul, otac moj, traži da te ubije; nego se èuvaj sutra, skloni se gdegod i prikrij se.

Latim

et indicavit ionathan david dicens quaerit saul pater meus occidere te quapropter observa te quaeso mane et manebis clam et absconderi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zašto si nam dao da zadjemo, gospode, s puteva tvojih? da nam otvrdne srce da te se ne bojimo? vrati se radi sluga svojih, radi plemena nasledstva svog.

Latim

quare errare nos fecisti domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,879,900 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK