Você procurou por: uèenicima (Sérvio - Letão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Latvian

Informações

Serbian

uèenicima

Latvian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Letão

Informações

Sérvio

tada isus reèe k narodu i uèenicima svojim

Letão

tad jēzus runāja ar ļaudīm un saviem mācekļiem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a potom reèe uèenicima: hajdemo opet u judeju.

Letão

tikai pēc tam viņš sacīja saviem mācekļiem: iesim atkal uz jūdeju!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dovedoh ga uèenicima tvojim, i ne mogoše ga isceliti.

Letão

bet jēzus atbildēja un sacīja: tu neticīgā un negodīgā cilts, cik ilgi es vēl būšu ar jums? cik ilgi vēl cietīšu jūs? atvediet viņu šeit pie manis!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada postade raspra medju uèenicima jovanovim i jevrejima oko èišæenja.

Letão

bet starp jāņa mācekļiem un jūdiem izcēlās strīds par šķīstīšanos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a bez prièa ne govoraše im ni reèi. a uèenicima posebno kazivaše sve.

Letão

bet bez līdzībām viņš tiem nerunāja, bet saviem mācekļiem viņš atsevišķi izskaidroja visu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a marija magdalina otide, i javi uèenicima da vide gospoda i kaza joj ovo.

Letão

tad marija magdalēna aizgāja un paziņoja mācekļiem: es redzēju kungu, un to viņš man pateica.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i odmah udje u ladju s uèenicima svojim, i dodje u okoline dalmanutske.

Letão

un tūdaļ viņš ar saviem mācekļiem, iekāpis laivā, nonāca dalmanutas robežās.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad vide isus mnogo naroda oko sebe, zapovedi uèenicima svojim da idu na one strane.

Letão

bet jēzus, redzēdams ap sevi daudz ļaužu, pavēlēja pārcelties otrā krastā.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i izišavši brzo iz groba sa strahom i radosti velikom, potekoše da jave uèenicima njegovim.

Letão

un viņas bailēs un lielā priekā ātri izgāja no kapa un steidzās to vēstīt viņa mācekļiem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

onda toma, koji se zvaše blizanac, reèe uèenicima: hajdemo i mi da pomremo s njim.

Letão

tad toms, saukts dvīnis, sacīja pārējiem mācekļiem: iesim arī mēs, lai kopā ar viņu nomirtu!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i ustavši od molitve dodje k uèenicima svojim, i nadje ih, a oni spavaju od žalosti,

Letão

un viņš, piecēlies no lūgšanas, gāja pie saviem mācekļiem un atrada tos no skumjām aizmigušus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a uèenicima reèe: nije moguæe da ne dodju sablazni; ali teško onome s koga dolaze;

Letão

un viņš sacīja saviem mācekļiem: nav iespējams, ka apgrēcība nenāktu; bet bēdas tam, caur ko tā nāk!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a uèenicima reèe: doæi æe vreme kad æete zaželeti da vidite jedan dan sina èoveèijeg, i neæete videti.

Letão

un viņš sacīja saviem mācekļiem: nāks dienas, kad jūs alksiet redzēt vienu cilvēka dēla dienu, bet neredzēsiet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Letão

bet viņš, paņēmis piecas maizes un divas zivis un paskatījies uz debesīm, svētīja tās un lauza, un deva saviem mācekļiem, lai celtu ļaudīm priekšā.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i dozvavši narod s uèenicima svojim reèe im: ko hoæe za mnom da ide neka se odrekne sebe i uzme krst svoj, i za mnom ide.

Letão

un viņš, pieaicinājis ļaudis līdz ar saviem mācekļiem, sacīja tiem: ja kas man grib sekot, lai aizliedz pats sevi, lai ņem savu krustu un seko man!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a isus više ne hodjaše javno po judejcima, nego odande otide u kraj blizu pustinje u grad po imenu jefrem, i onde hodjaše s uèenicima svojim.

Letão

tāpēc jēzus vairs atklāti nestaigāja starp jūdiem, bet aizgāja uz apgabalu tuksneša apvidū, uz pilsētu, kas saucas efraima, un tur palika ar saviem mācekļiem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad sedjaše isus za trpezom u kuæi njegovoj, carinici i grešnici mnogi sedjahu s njim i s uèenicima njegovim: jer ih beše mnogo koji idjahu za njim.

Letão

un notika, ka viņam, tā mājā esot pie galda, daudzi muitnieki un grēcinieki bija pie galda līdz ar jēzu un viņa mācekļiem, jo to bija daudz, kas arī viņam gāja līdz.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada dodje k uèenicima svojim i reèe im: jednako spavate i poèivate; evo se približi èas, i sin èoveèiji predaje se u ruke grešnika.

Letão

tad viņš nāca pie saviem mācekļiem un sacīja tiem: guliet jau nu un dusiet; lūk, stunda pienākusi, un cilvēka dēls tiks nodots grēcinieku rokās.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

otada poèe isus kazivati uèenicima svojim da njemu valja iæi u jerusalim, i mnogo postradati od starešina i od glavara sveštenièkih i književnika, i da æe ga ubiti, i treæi dan da æe ustati.

Letão

no tā laika jēzus sāka skaidrot saviem mācekļiem, ka viņam vajag iet uz jeruzalemi un daudz ciest no vecākajiem un rakstu mācītājiem, un augstajiem priesteriem, un tikt nonāvētam, un trešajā dienā augšāmcelties.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i zapovedi narodu da posedaju po zemlji; i uzevši onih sedam hlebova i hvalu davši, prelomi, i dade uèenicima svojim da razdadu; i razdadoše narodu.

Letão

un viņš pavēlēja ļaudīm apmesties zemē. un, paņēmis septiņas maizes, viņš pateicās, lauza un deva tās saviem mācekļiem, lai viņi ceļ priekšā; un viņi cēla tās ļaudīm priekšā.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,095,879 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK