Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
postim dvaput u nedelji; dajem desetak od svega to imam.
takirua aku nohoanga pukutanga i te wiki, e hoatu ana e ahau te wahi whakatekau o aku mea katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali pogledajte koliki je ovaj kome je i avraam patrijarh dao desetak od plena.
na, whakaaroa te nui o tenei tangata i hoatu nei ki a ia e te tupuna nui, e aperahama, nga whakatekau o nga taonga parakete
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desetak daj od svega roda useva svog, to dodje s njive tvoje svake godine.
whakatekautia nga hua katoa o au purapura, e tupu ake ana i te mara i tenei tau, i tenei tau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i, da ovako kaem, levije koji uze desetak, dao je desetak kroz avraama:
me penei ano te ki, ko riwai e tango whakatekau nei, hoatu ana e ia he whakatekau i ta aperahama meatanga ra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i svaki desetak zemaljski od useva zemaljskog i od voæa, gospodnji je, svetinja je gospodu.
me nga whakatekau katoa o te whenua, o te purapura ranei o te whenua, o nga hua ranei o te rakau, na ihowa ena: he tapu ki a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzimaæe desetak od useva vaih i od vinograda vaih, i davaæe dvoranima svojim i slugama svojim.
ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i desetak od goveda i od sitne stoke, koje dodje pod tap pastirski deseto, da je sveto gospodu.
a ko nga whakatekau katoa o nga kau, o nga hipi, o nga mea katoa e haere mai ana i raro i te tokotoko, ka tapu tena whakatekau ki a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i blagosloven da je bog vinji, koji predade neprijatelje tvoje u ruke tvoje! i dade mu avram desetak od svega.
kia manaakitia ano te atua, te runga rawa, nana nei i tuku mai ou hoariri ki tou ringa. a ka hoatu e ia ki a ia nga whakatekau o nga mea katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kome i avraam dade desetak od svega. prvo dakle znaèi car pravde, potom i car salimski, to jest car mira:
a hoatu ana e aperahama ki a ia nga whakatekau o nga mea katoa, ko te whakamaoritanga o tona ingoa i te tuatahi ko te kingi o te tika, i to muri hoki ko te kingi o harema, ara ko te kingi o te rangimarie
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sinovi izrailjevi i judini koji ivljahu po gradovima judinim, donosie i oni desetak od goveda i ovaca, i desetak od svetih stvari posveæenih gospodu bogu njihovom, i metnue u gomile.
na, ko nga tama a iharaira raua ko hura e noho ana i nga pa o hura, i kawea mai e ratou te whakatekau o nga kau, o nga hipi, me te whakatekau o nga mea tapu i whakatapua nei ma ihowa, ma to ratou atua, whakatakotoria ana e ratou tenei puranga, te nei puranga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
istina, i oni od sinova levijevih koji primie svetenstvo, imaju zapovest da uzimaju po zakonu desetak od naroda, to jest od braæe svoje, ako su i izili iz bedara avramovih.
ko nga tama hoki a riwai, ara nga mea kua riro nei i a ratou te mahi tohunga, he ture kei a ratou kia tangohia ta te ture i whakarite ai, nga whakatekau a te iwi, he mea na o ratou teina i puta mai nei ano i te hope o aperahama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i prvine testa svog i prinose svoje i rod od svih drveta, vino i ulje da donosimo svetenicima u kleti doma boga svog, i levitima desetak od zemlje svoje, i leviti da uzimaju desetak po svim mestima gde uradimo;
kia kawea ano e matou nga matamua o a matou paraoa pokepoke, me a matou whakahere hapahapai, me nga hua o nga rakau katoa, o te waina, o te hinu, ki nga tohunga, ki nga ruma o te whare o to matou atua; me nga whakatekau o nga hua o to matou oneo ne ki nga riwaiti, e riro ana hoki i a ratou, i nga riwaiti nga whakatekau i nga pa katoa e ngaki ai matou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teko vama knjievnici i fariseji, licemeri, to dajete desetak od metvice i od kopra i od kima, a ostaviste ta je najpretenije u zakonu: pravdu i milost i veru; a ovo je trebalo èiniti i ono ne ostavljati.
aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! e hoatu ana e koutou te wahi whakatekau o te miniti, o te anihi, o te kumine, a kapea ake nga mea nunui o te ture, te whakawa, te tohu tangata, te whakapono: he tika kia meatia e koutou enei, engari kaua tera ra e kapea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: