Você procurou por: golubice (Sérvio - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Maori

Informações

Serbian

golubice

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Maori

Informações

Sérvio

lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.

Maori

nana, he ataahua koe, e taku e aroha nei; nana, he purotu koe; ko ou kanohi kei te kukupa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i koja stoji, zarobiæe se i odvešæe se, devojke njene pratiæe je uzdišuæi kao golubice, bijuæi se u prsi.

Maori

na kua tu tahanga a huhapa, kua maua atu ia, a ka tangi ana pononga wahine, ko te reo koia ano kei to te kukupa, ko o ratou uma hei timipera ma ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

rièemo svikoliki kao medvedi, i jednako uèemo kao golubice; èekamo sud, a njega nema, spasenje, a ono je daleko od nas.

Maori

kei te ngengere tatou katoa ano he pea; ko to tatou rite kei te kukupa e tumutumu tonu ana. e tatari ana tatou ki te whakawa, heoi kua kahore; ki te whakaora, otiia kei tawhiti atu i a tatou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;

Maori

nana, he ataahua koe, e toku hoa; nana, he ataahua koe; no nga kukupa ou kanohi i muri i tou arai: ko ou makawe, koia ano kei te kahui koati e takoto haere ana i te taha o maunga kireara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

golubice moja u raselinama kamenim, u zaklonu vrletnom! daj da vidim lice tvoje, daj da èujem glas tvoj; jer je glas tvoj sladak i lice tvoje krasno.

Maori

e taku kukupa i roto i nga kapiti o te kamaka, i te wahi ngaro o te pikitanga, kia kite ahau i tou ahua, kia rongo ahau i tou reo; he reka hoki tou reo, he ataahua tou mata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ja spavam, a srce je moje budno; eto glasa dragog mog, koji kuca: otvori mi, sestro moja, draga moja, golubice moja, bezazlena moja; jer je glava moja puna rose i kosa moja noænih kapi.

Maori

i te moe ahau, ko toku ngakau ia i te oho. ko te reo tenei o taku e aroha nei e patuki ana, e mea ana, te tatau ki ahau, e toku tuahine, e toku hoa, e taku kukupa, e taku mea pokekore; ki tonu hoki toku mahunga i te tomairangi, oku makawe ano hok i i nga kopata o te po

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,844,881 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK