Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jer koji misli da stoji neka se èuva da ne padne.
na reira ko te tangata e mea ana e tu ana ia, kia tupato ia kei hinga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad posrne da padne, neæe pasti, jer ga gospod dri za ruku.
ahakoa hinga, e kore e tino takoto rawa; ka u hoki ia i te ringa o ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer ako i sedam puta padne pravednik, opet ustane, a bezbonici propadaju u zlu.
e hinga ana hoki te tangata tika, e whitu hinganga, ka ara ake ano: ka whakataka ia te hunga kino e te he
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svaki koji padne na taj kamen razbiæe se; a na koga on padne satræe ga.
na, ki te hinga tetahi ki runga ki tenei kohatu, mongamonga noa; ki te hinga tenei kohatu ki runga ki tetahi, ngotangota noa ia, ano he puehu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad padne neprijatelj tvoj, nemoj se radovati, i kad propadne, neka ne igra srce tvoje.
kaua e harakoa ki te hinga tou hoariri, kaua hoki tou ngakau e hari ina taka ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali ako bude polito seme vodom, pa onda padne ta od strva njihovog na seme, da vam je neèisto.
otiia ki te mea kua oti te purapura te mea ki te wai, a ka taka tetahi wahi o o ratou tinana mate ki runga, ka poke ena ki a koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato vi, nasuprot, veæma da opratate i teite, da takav kako ne padne u preveliku alost.
engari rawa ia me whakarere noa iho tana e koutou, ka whakamarie i a ia, kei tupono ka horomia ia e tona pouri nui rawa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kae koji èuje reèi boje, i zna znanje o vinjem, i koji vidi utvaru svemoguæeg i kad padne otvorene su mu oèi.
he ki na te tangata, e rongo ana i nga kupu a te atua, e mohio ana ki nga mea a te runga rawa, e kite nei i te whakakitenga mai a te kaha rawa, e taka iho ana, me te titiro ano ona kanohi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato æe vam to bezakonje biti kao pukotina u zidu koji hoæe da padne, koja izdigne zid visoko, te se naglo ujedanput obori.
na, ko te tukunga iho o tenei he ki a koutou, ka rite ki te pakaru o te taiepa, meake nei hinga, kua ngawha haere i te wahi tiketike, kitea rawatia ake kua puta whakarere tona pakaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a jarca na kog padne reb azazelov neka metne iva pred gospoda, da uèini oèiæenje na njemu, pa neka ga pusti u pustinju azazelu.
ko te koati ia i puta nei te rota ki a ia hei koati haere noa, katapaea oratia ki te aroaro o ihowa, ki te whakamarie mona, kia tukua ai ki te koraha hei koati haere noa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali sada da ne padne krv moja na zemlju daleko od oèiju gospodnjih, jer car izrailjev izadje da trai buvu jednu, kao kad ko goni jarebicu po planini.
tena ra, kaua oku toto e maringi ki te whenua i tawhiti atu i te aroaro o ihowa: i haere mai hoki te kingi o iharaira ki te rapu i tetahi puruhi, me te mea ko tetahi e whai ana i te patiri i runga i nga maunga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ena tekujanka reèe caru: care gospodaru! neka na me i na dom oca mog padne krivica, a car i njegov presto neka je prav.
na ka mea taua wahine o tekoa ki te kingi, hei runga i ahau te kino, e toku ariki, e te kingi, hei runga ano hoki i te whare o toku papa: kia harakore ia te kingi me tona torona
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato æe biti kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane, kao pleva, koju odnosi vetar s gumna, i kao dim iz dimnjaka.
mo reira ka rite ratou ki te kapua o te ata, ki te tomairangi hoki e ngaro wawe atu nei, ki te papapa hoki e aia atu ana e te paroro i te patunga witi, a ki te paowa hoki o te tumere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neka padne na glavu joavovu i na sav dom oca njegovog; i neka dom joavov ne bude nikad bez èoveka bolnog od teèenja ili gubavog ili koji ide o tapu ili koji padne od maèa ili koji nema hleba.
waiho kia tau iho ki runga ki te matenga o ioapa, ki runga hoki i te whare katoa o tona papa: kaua hoki e kore i roto i te whare o ioapa, tetahi i te mate rere, i te repera, i te whakawhirinaki ki te tokotoko, i te hinga i te hoari, i te kore ta ro ranei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta da ti uèinim, jefreme? ta da ti uèinim, juda? jer je dobrota vaa kao oblak jutarnji i kao rosa koja u zoru padne, pa je nestane.
me pehea koe e ahau, e eparaima? me pehea koe e ahau, e hura? rite tonu hoki to koutou pai ki te kapua o te ata, ki te tomairangi o te atatu, e riro wawe atu ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ovi æe imati vlast da zatvore nebo, da ne padne dad na zemlju u dane njihovog proricanja; i imaæe vlast nad vodama da ih pretvaraju u krv, i da udare zemlju svakom mukom, kadgod budu hteli.
kei a raua te tikanga mo te kopani i te rangi, kia kaua e ua te ua i nga ra o ta raua poropititanga: kei a raua ano te tikanga mo te whakaputa ke i nga wai hei toto, mo te patu ano i te whenua ki nga patunga katoa, i nga wa e pai ai raua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sad æe se uzdrhtati ostrva kad padne, i smeæe se ostrva po moru od propasti tvoje.
akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: