Você procurou por: predjosmo (Sérvio - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Romanian

Informações

Serbian

predjosmo

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Romeno

Informações

Sérvio

a sada ustanite i predjite preko potoka zareda. i predjosmo preko potoka zareda.

Romeno

acum sculaţi-vă şi treceţi pîrîul zered.`` am trecut pîrîul zered.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

on je pretvorio more u suhotu, preko reke predjosmo nogama; onde smo se veselili o njemu;

Romeno

el a prefăcut marea în pămînt uscat, şi rîul a fost trecut cu piciorul: atunci ne-am bucurat în el.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mi znamo da predjosmo iz smrti u život, jer ljubimo braæu; jer ko ne ljubi brata ostaje u smrti.

Romeno

noi ştim că am trecut din moarte la viaţă, pentrucă iubim pe fraţi. cine nu iubeşte pe fratele său, rămîne în moarte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer gospod bog vaš osuši jordan pred vama dokle predjoste, kao što je uèinio gospod bog vaš kod crvenog mora osušivši ga pred nama dokle predjosmo;

Romeno

căci domnul, dumnezeul vostru, a secat înaintea voastră apele iordanului pînă ce aţi trecut, după cum făcuse domnul, dumnezeul vostru, la marea roşie, pe care a secat -o înaintea noastră pînă am trecut,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

potom otišavši od horiva predjosmo svu onu pustinju veliku i strašnu, koju videste, iduæi ka gori amorejskoj, kao što nam zapovedi gospod bog naš, i dodjosmo do kadis-varnije.

Romeno

am plecat din horeb, şi am străbătut toată pustia aceea mare şi grozavă pe care aţi văzut -o; am luat drumul care duce în muntele amoriţilor, cum ne poruncise domnul, dumnezeul nostru, şi am ajuns la cades-barnea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a vremena za koje idosmo od kadis-varnije pa dokle predjosmo preko potoka zareda, beše trideset i osam godina, dokle ne izumre u logoru sav onaj naraštaj, ljudi za vojsku, kao što im se beše zakleo gospod.

Romeno

vremea cît au ţinut călătoriile noastre dela cades-barnea pînă la trecerea pîrîului zered a fost de treizeci şi opt de ani, pînă a perit din mijlocul taberei tot neamul oamenilor de război, cum le jurase domnul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,059,361 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK