Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a on reèe: sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje.
Он же сказал: все это сохранил я от юности моей.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ridaj kao mladica opasana kostreæu za muem mladosti svoje.
Рыдай, как молодая жена, препоясавшись вретищем , о муже юности своей!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umire u mladosti dua njihova i ivot njihov medju kurvama.
поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kako bejah za mladosti svoje, kad tajna boija bee u atoru mom,
как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoæe li odsele vikati k meni: oèe moj, ti si vodj mladosti moje?
Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: „Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i podmladiæe se telo njegovo kao u deteta, i povratiæe se na dane mladosti svoje,
Тогда тело его сделается свежее, нежели в молодости; он возвратится к дням юности своей.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer umnoi kurvarstva svoja opominjuæi se dana mladosti svoje kad se kurvae u zemlji misirskoj,
И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reèe mu mladiæ: sve sam ovo saèuvao od mladosti svoje; ta mi jo treba?
Юноша говорит Ему: все это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer je od mladosti moje rasla sa mnom kao kod oca, i od utrobe matere svoje vodao sam je;
Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову .
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moje dakle ivljenje od mladosti, koje je isprva bilo medju narodom mojim u jerusalimu, znadu svi jevreji.
Жизнь мою от юности моей , которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali æu se ja opomenuti zaveta svog koji sam uèinio s tobom u vreme mladosti tvoje, i utvrdiæu ti veèan zavet.
Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей, и восстановлю с тобою вечный союз.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
one se kurvahu u misiru, u mladosti svojoj kurvahu se, onde im pipae grudi, i onde im zgnjeèie dojke devojaèke.
и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ni s misircima ne okani se kurvanja svog, jer spavahu s njom od mladosti njene i oni joj gnjeèie devojaèke dojke i s njom se kurvae.
не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее ирастлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i daæu joj vinograde njene od tog mesta, i dolinu ahor za vrata nadanju, i onde æe pevati kao za mladosti svoje i kao kad je ila iz misira.
И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stani sada s vraèanjem svojim i s mnotvom èini svojih, oko kojih si se trudila od mladosti svoje, ne bi li se pomogla, ne bi li se okrepila.
Оставайся же с твоими волшебствами и со множеством чародейств твоих, которыми ты занималась от юности твоей: может быть, пособишь себе, может быть,устоишь.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
takvi æe biti oni s kojima si se trudila i s kojima si trgovala od mladosti svoje, razbeæi æe se svaki na svoju stranu; neæe biti nikoga da te izbavi.
Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрел в свою сторону; никто не спасает тебя.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne boj se, jer se neæe osramotiti, i nemoj se stideti, jer neæe biti prekorna, nego æe zaboraviti sramotu mladosti svoje, i prekora udovitva svog neæe se vie seæati.
Не бойся, ибо не будешь постыжена; не смущайся, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vi kaite: pastiri su bile sluge tvoje od mladosti, i mi i stari nai; da biste ostali u zemlji gesemskoj; jer su misircima svi pastiri neèisti.
то вы скажите: мы , рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы и отцы наши, чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vi govorite: zato? zato to je gospod svedok izmedju tebe i ene mladosti tvoje, kojoj ti èini neveru, a ona ti je drugarica i ena, s kojom si u veri.
Вы скажете: „за что?" За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a kad ja otidem od tebe, duh æe te gospodnji odneti, a ja neæu znati kuda; pa da otidem i prokaem ahavu, a on da te ne nadje, ubiæe me; a sluga se tvoj boji gospoda od mladosti svoje.
Когда я пойду от тебя, тогда Дух Господень унесет тебя, не знаю,куда; и если я пойду уведомить Ахава, и он не найдет тебя, то он убьетменя; а раб твой богобоязнен от юности своей.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: