Você procurou por: zahvati (Sérvio - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Russian

Informações

Serbian

zahvati

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Russo

Informações

Sérvio

dodje žena samarjanka da zahvati vode; reèe joj isus; daj mi da pijem.

Russo

Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисусговорит ей: дай Мне пить.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

platite joj kao što i ona plati vama, i podajte joj dvojinom onoliko po delima njenim: kojom èašom zahvati vama zahvatajte joj po dva put onoliko.

Russo

Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

evo, ja æu stajati kod studenca: koja devojka dodje da zahvati vode, i ja joj kažem: daj mi da se napijem malo vode iz krèaga tvog,

Russo

и которая скажет мне: „и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю" – вот жена, которую Господь назначил сыну господина моего.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Sérvio

ja još ne izgovorih u srcu svom, a dodje reveka s krèagom na ramenu, i sišavši na izvor zahvati; i ja joj rekoh: daj mi da se napijem.

Russo

Она тотчас спустила с себя кувшин свой и сказала: пей, и верблюдов твоих я напою. И я пил, и верблюдов она напоила.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada ta trojica prodreše kroz logor filistejski, i zahvatiše vode iz studenca vitlejemskog koji je kod vrata, i donesoše i dadoše davidu; a david ne hte piti, nego je izli gospodu.

Russo

Тогда эти трое пробились сквозь стан Филистимскийи почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли, и принесли Давиду. Но Давид не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,456,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK