Você procurou por: sta je bilo (Sérvio - Sueco)

Sérvio

Tradutor

sta je bilo

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Sueco

Informações

Sérvio

sta je bilo

Sueco

Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad prodje oko tri sata, udje i žena njegova ne znajuæi šta je bilo.

Sueco

vid pass tre timmar därefter kom hans hustru in, utan att veta om, vad som hade skett.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

Sueco

och abimelek sade ytterligare till abraham: »vad var din mening, när du gjorde detta?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i diviše se roditelji njeni. a on im zapovedi da nikome ne kazuju šta je bilo.

Sueco

och hennes föräldrar blevo uppfyllda av häpnad; men han förbjöd dem att för någon omtala vad som hade skett.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kako je bilo danas, tako je gospod zapovedio da se èini, da biste se oèistili od greha.

Sueco

och herren har bjudit, att såsom det i dag har tillgått, så skall det ock sedan tillgå, på det att försoning må bringas för eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a svinjari pobegoše, i javiše u gradu i po selima. i izadjoše ljudi da vide šta je bilo.

Sueco

men de som vaktade dem flydde och berättade härom i staden och på landsbygden; och folket gick åstad för att se vad det var som hade skett.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a nastojnici navaljivahu govoreæi: svršujte poslove svoje koliko dolazi na dan, kao kad je bilo pleve.

Sueco

och fogdarna drevo på dem och sade: »fullgören edert arbete, var dag det för den dagen bestämda, likasom när man gav eder halm.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mnogima je bilo teško da se nadju u tom obliku izražavanja koji se često pogrešno razume kao rezervisana za omladinu iz grada severne amerike.

Sueco

för många har det ibland varit svårt att relatera till en uttrycksform som ofta felaktigt ses som en form som bara storstadsungdomar i nordamerika använder.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ali da èovek živi mnogo godina i svagda se veseli, pa se opomene dana tamnih kako æe ih biti mnogo, sve što je bilo biæe taština.

Sueco

ja, om en människa får leva än så många år, så må hon vara glad under dem alla, men betänka, att eftersom mörkrets dagar bliva så många, är ändå allt som händer fåfänglighet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

neka ga jedu oni za koje je bilo oèišæenje da bi im se posvetile ruke da bi bili posveæeni; a drugi da ne jede, jer je stvar sveta.

Sueco

det som har använts till att bringa försoning vid deras handfyllning och helgande, men ingen främmande får ta därav, ty det är heligt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a on izašavši poèe mnogo propovedati i kazivati šta je bilo tako da isus ne može javno u grad uæi, nego beše napolju u pustim mestima, i dolažahu k njemu sa svih strana.

Sueco

men när han kom ut, begynte han ivrigt förkunna och utsprida vad som hade skett, så att jesus icke mer kunde öppet gå in i någon stad, utan måste hålla sig ute i öde trakter; och dit kom man till honom från alla håll.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

bilo mi je èetrdeset godina kad me posla mojsije sluga gospodnji iz kadis-varnije da uhodim zemlju, i javih mu stvar, kako mi je bilo u srcu.

Sueco

jag var fyrtio år gammal, när herrens tjänare mose sände mig åstad från kades-barnea för att bespeja landet, och jag avgav sedan min berättelse därom inför honom efter bästa förstånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a kad dodjoše sinovi jakovljevi iz polja i èuše šta je bilo, žao bi ljudima vrlo i razgneviše se veoma, što uèini sramotu izrailju obležav kæer jakovljevu, kako ne bi valjalo èiniti.

Sueco

men när jakobs söner kommo hem från marken, sedan de hade fått höra vad som hade hänt, blevo de förbittrade och vredgades högeligen över att han hade gjort vad som var en galenskap i israel, i det han hade lägrat jakobs dotter -- en otillbörlig gärning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i hleb moj, koji ti dadoh, belo brašno i ulje i med, èim te hranjah, postavila si pred njih za miris ugodni. tako je bilo, govori gospod gospod.

Sueco

och det bröd som jag hade givit dig -- ty fint mjöl, olja och honung hade jag ju låtit dig få att äta -- detta satte du fram för dem till en välbehaglig lukt; ja, därhän kom det, säger herren, herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a gospod reèe juju: Što si dobro svršio što je pravo preda mnom, i što si uèinio domu ahavovom sve što mi je bilo u srcu, zato æe sinovi tvoji sedeti na prestolu izrailjevom do èetvrtog koljena.

Sueco

och herren sade till jehu: »därför att du har väl utfört vad rätt var i mina ögon, och gjort mot ahabs hus allt vad jag hade i sinnet, därför skola dina söner till fjärde led sitta på israels tron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a oni odgovoriše isusu i rekoše: doista je bilo javljeno slugama tvojim kako je zapovedio gospod bog tvoj mojsiju sluzi svom da vam da svu ovu zemlju i da istrebi sve stanovnike ove zemlje ispred vas; stoga se vrlo pobojasmo za život svoj od vas i uèinismo tako.

Sueco

de svarade josua och sade: »det hade blivit berättat för dina tjänare huru herren, din gud, hade tillsagt sin tjänare mose att han ville giva eder hela detta land och förgöra alla landets inbyggare för eder; därför fruktade vi storligen för våra liv, när i kommen, och så gjorde vi detta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

u periodu od 1996 do 2001.godine, kada su fundamentalisti imali kontrolu na većem delu zemlje devojčicama je bilo zabranjeno da idu u školu.iako se milion devojčica upisalo u škole nakon svrgavanja talibana, fundamentalisti i njihovi simpatizeri nastavljaju da kažnjavaju devojčice zato što žele da se obrazuju.

Sueco

mellan 1996 och 2001, då den fundamentalistiska rörelsen kontrollerade den största delen av landet, förbjöds alla av kvinnligt kön från att gå i skolan. trots att miljontals flickor påbörjat skolutbildning sedan talibanerna slängdes ut, fortsätter rörelsens stridskämpar och deras sympatisörer att bestraffa kvinnliga studenter för att de försöker utbilda sig.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,951,627,670 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK